[identity profile] trinker.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Путешестиве в город влюбленный - I have the second part, but I can't figure out what the first word is. I assume it's misspelled.

It was a caption for a photo.

Date: 2010-08-09 04:14 am (UTC)
From: [identity profile] miconazole.livejournal.com
It's not misspelled, it means journey.

Date: 2010-08-09 04:15 am (UTC)
From: [identity profile] miconazole.livejournal.com
Wait, shit, it IS misspelled. Totally didn't notice xD

ПутешествИЕ.

Date: 2010-08-09 02:04 pm (UTC)
From: [identity profile] miconazole.livejournal.com
Well, if it helps, ие is a pretty common word ending (usually denotes some kind of abstract noun), иве is not.

Date: 2010-08-09 04:32 am (UTC)
From: [identity profile] megazoid.livejournal.com
Second part is probably misspelled too, I think its supposed to me "влюблённых".

Date: 2010-08-09 05:15 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
could be something poetical, you know

Date: 2010-08-09 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] megazoid.livejournal.com
could be not, you know

Date: 2010-08-09 08:05 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
What about я люблю этот город вязевый? Вязевый isn't even a word, you know.

Date: 2010-08-09 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] megazoid.livejournal.com
I said "probably". "Город влюблённых" is more common and it can't be "влюблённый" just by itself, it's normally "влюблённый" into something/someone.

Date: 2010-08-09 12:19 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
it can't be "влюблённый" just by itself, it's normally "влюблённый" into something/someone.

It can.

Date: 2010-08-09 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] megazoid.livejournal.com
I mean the city, it's kinda sounds strange.

Date: 2010-08-09 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] megazoid.livejournal.com
http://yandex.ru/yandsearch?text=%22%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+%D0%B2%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%22&lr=2

Date: 2010-08-09 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
http://yandex.ru/yandsearch?text=%22%D0%B2%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%22&lr=10174

Date: 2010-08-09 01:06 pm (UTC)
From: [identity profile] megazoid.livejournal.com
Yep, but in original phrase it's "Путешествие в город влюбленный" - wrong word order. It sould be "Путешествие во влюблённый город".

Also - http://yandex.ru/yandsearch?stype=www&nl=0&text=%22%EF%F3%F2%E5%F8%E5%F1%F2%E2%E8%E5+%E2+%E3%EE%F0%EE%E4+%E2%EB%FE%E1%EB%B8%ED%ED%FB%F5%22&lr=2 vs http://yandex.ru/yandsearch?text=%22%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5+%D0%B2+%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+%D0%B2%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%22&lr=2

Date: 2010-08-09 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
Or, rather, "в город влюбленных", as suggested also below.

Date: 2010-08-09 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] megazoid.livejournal.com
also above, wich was my original reply

Date: 2010-08-09 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] samtaburetkin.livejournal.com
вязевый is formed either from "вязь" (sort of calligraphic writing... ornate lettering) or less likely from "вяз" (elm tree). To avoid misspellings, you can try Russian search engines like yandex.ru that will automatically correct them for you.

Date: 2010-08-09 12:18 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
"Вязевый" comes definitely from "вязь" = writing. The adjective from "вяз" = tree would be "вязовый".

Date: 2010-08-16 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] elvit.livejournal.com
it IS comprehensible because this exact spelling is correct for the form of an adjective in nominative case, singular. :) But in this phrase it should be genitive case, plural. Though you can leave it without any changes and it will have some sense

город влюбленных - the city for those who fall in love
город влюбленный - the city that falls in love itself )))

Date: 2010-08-09 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] racoonbear.livejournal.com
Probably, it's a russian cultural mem regarding Paris: "Путешествие в город влюблённых".

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 10:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios