The conclusion - good?
Dec. 13th, 2007 02:01 amCurse these complicated structures! I can barely write them in English!
Так что так называемая «культура» по-настоящему (is actually?) большая, сложная игра, которой правила дети учат с детства. В частности, правила быть, как все. Это человеческое желание жить мирно со всеми совсем нормально. Но мирного сосуществования не бывает без цены. За мирное сосуществование надо пожертвовать часть собственной свободы, и дети должны это понять. Это почему существует культура – чтобы обучить детей, что выбиваться из ряда опасно для народа. Таким образом владели обществом самые сильные личности в истории.
no subject
Date: 2007-12-13 10:17 am (UTC)В частности, правила быть, как все. => В частности, правило "быть, как все".
желание жить мирно со всеми совсем нормально => желание - жить в мире со всеми - вполне нормально.
надо пожертвовать часть => приходится пожертвовать частью
Это почему существует культура => за этим и существует культура
что выбиваться из ряда опасно для народа => Um, I don't get this - how the whole "народ" can "выбиваться из ряда"? Народ is the "ряд" itself!
владели обществом => управляли обществом / контролировали общество
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-12-13 10:23 am (UTC)по-настоящему (is actually?)на самом деле большая, сложная игра,которой правилаправила которой дети учат с детства. В частности, правила того, как быть, как все. Это человеческое желание житьмирнов мире co всемисовсемсовершенно нормально. Но мирного сосуществования не бывает без цены. За мирное сосуществование надо пожертвовать частью собственной свободы, и дети должны это понять.Это почемуׂПоэтому or Для этого существует культура – чтобыобучитьнаучить детей, что выбиваться из ряда опасно для народа. Таким образомвладеливластвовали над обществом самые сильные личности в истории.(no subject)
From:no subject
Date: 2007-12-13 11:46 am (UTC)And being like others isn't really unique to some cultures, it's a very common thing in our societies. I would say the culture is the set of history, values, behaviors and religious beliefs shared by people who lived together for a long time in some place, at some point. These may or may not be shared with other similar groups of people living elsewhere or in the same place but at a different time. If the culture had been the same, it would've not existed. The culture is how groups of people are different, what was different in the past, what's different in the present and what may be different in the future.
The different meaning of the word культура includes intelligence, education and good manners. Manners and etiquette are sort of a game. But that's only a tiny fraction of the culture. So, I'd say, you should think about the words' meanings well.
no subject
Date: 2007-12-13 11:53 am (UTC)быть как все - you don't need comma here
Но мирного сосуществования не бывает без цены - no, it sounds clumsy in Russian. "Но за мирное существование нужно платить". "Но мирное существование имеет свою цену".
And about first phrase. It should be two sentences:
"Так чем же на самом деле является так называемая "культура"? Это большая, сложная игра, правила которой дети учат с самого раннего возраста/люди учат с детства"