Sep. 8th, 2007

[identity profile] superslayer18.livejournal.com
Привет, Друзья!

У меня маленький вопрос: Как по-русски "To each his own"? Я думал, что будет "У каждого свои". У русского языка есть такая фраза? Будет лучше использовать дательний падеж?

Translation, for those who want to compare (and tell me if I asked my question correctly lol):

I have a small question: How would you say in Russian "To each his own"? I was thinking it would be "U kazhdovo svoi". Does Russian have a saying like this? Would it be better to use the Dative case (as opposed to the genitive, for something like "Kazhdomu svoi").

Thanks!
[identity profile] upthera44.livejournal.com
How do you ask where is the *nearest* of something. For instance, "Where is the nearest store?" or "Where is the nearest metro stop?"
[identity profile] upthera44.livejournal.com
Can you ask someone in a restaurant or store "Kogda vy zakryvajtes'?" In English we just say "When do *you* close?" and it's understood that the person means "When does this store close?" Does it work the same way in Russian or do you need to say something like "Kogda eto kafe zakrivaetsya?"
[identity profile] ammaelis.livejournal.com
здорово

used as a greeting, it seems to be quite popular among young people, but i've seen no mention of it in any of my slang books or usage guides

is it current and trendy, neutral, hopelessly passé or what?

also, where does the stress fall? здОрово или здорОво

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 2nd, 2025 11:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios