May. 14th, 2007

[identity profile] krepsen.livejournal.com
Is this sentence correctly written "Удачи завтра Ася"?
 
[identity profile] serialcondition.livejournal.com
hello,

I'm having trouble saying the following in Russian:

... the plot is not strong enough to withstand conceptual staging and the opera crumbles under the heavy hand of the director

any help would be appreciated,

t.
[identity profile] krasiviye-slova.livejournal.com
Hello,

I'm filling out a housing form for a study abroad program in Russia and we were asked to write a brief letter to possible host families introducing ourselves and explaining why we would like to live with a host family.  I was hoping that someone in the community would quickly scan my draft and point out any mistakes I've made.

Thanks!


Здраствуйте!

Меня зовут Димитрия. Я живу в городе Мемфис в штате Теннесси. Я учусь в Родес Коллеге на факультете русского языка и факультете религиоведения. Меня интересуют литература, религия, и культура.

Я хочу жить с семьей потому что выучиться русский язык. Я тоже хочу больше понимать культуру. Я думаю, что я буду предипочитать жить с семьей потому что, я живу недалеко от моей семьиб и я привикала к жить с людей.

Искренне,

Димитрия

[identity profile] krasnojarsk.livejournal.com
Hello friends!

I would be very thankful if you would offer me your precious help again! I would need a relatively short sentence (or as many as you can think of :) ) involving a Russian imperfective passive gerund, such as "Но они западали в память и, долго не забываясь, тайно волновали потом.", but a different one with a different verb. I'm trying to find as many Swedish translations to these passive constructions as possible!

Thank you lots in advance!

Pelle

film terms

May. 14th, 2007 11:02 pm
[identity profile] sarahverkeerd.livejournal.com
how would you say 'to crank' as in an old projector? I need to say, "a Mutoscope, which one/you must crank to see the film inside (through an opening)."

can the word киноаппарат describe any kind of film projector like a Mutoscope, Kinetograph*, etc? is the word зоотроп generally understood?

thanks in advance ;)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 30th, 2026 10:41 am
Powered by Dreamwidth Studios