Aug. 1st, 2006

[identity profile] captainfisto.livejournal.com
...кросавчег.

i have been following some of the "превед кросавчег" pictures that are all over the internet...but i still don't know where the word кросавчег comes from or what connotations it has. i realize it might be offensive, and so i apologize if anyone is offended, but i really want to know what word it comes from/what meaning it has.
[identity profile] anglo-don-juan.livejournal.com
My best friend is a Russian exchange student, and we are going to celebrate her birthday this week. This will be the second birthday she has spent away from home, and I wanted to give her a little taste of it back.

Can anyone please tell me how to write out "Happy Birthday Alesya". I want to write it on her birthday cake, and I don't trust the online translator websites anymore. Oh, and can someone please tell me why she found "Вы приглашены на сторону!" so funny when she got her invitation? That was supposed to say "You are invited to a party!", and that is what the translating site told me...I think they steered me wrong.

Thanks to anyone who can help, I'm new around here but trying to learn some Russian from my best friend. :)

~Naomi

ETA: Thank you everyone for your help! I am going to print out all the comments to show her, because now we can laugh about it together. :)
[identity profile] xtradone.livejournal.com
in a letter, to say
"i hope you're doing well":
"я надеюсь, что у вас всё хорошо" = in general, not really used
" надеюсь, что у вас всё нормально" = (means i hope you're doing ok, right?) seems not quite appropriate (but maybe it is?) for a situation where someone has sustained an illness for a long period of time. in english if someone had a serious illness and i said "hope everything is normal" it seems a little bit of an understatement. something like "i hope you're hanging in there" might be better?
" надеюсь, что вы держите" (or "держитеcь"?)
that sounds a little heavy though.
if someone had cancer or something similar a while ago, what would be the best way express good wishes / concern about their health / state of things?
[identity profile] soidisantfille.livejournal.com
Some practical questions...

The following phrases, in Russian, would have come in handy today when I went clothes shopping:

Can I try it on?
Do you have this in a bigger/smaller size?
Do you have it in a different colour?

Can someone translate?  Thanks!

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 10th, 2025 02:10 am
Powered by Dreamwidth Studios