Well I just write клэр in Russian. But when I hablo espanol I introduce myself as Clara. Is клара a well known name, if not a popular one?
Aug. 1st, 2004
Anyone know of a cool free software somewhere online that I can practice typing in Cyrillic? Something that guides you from the beginning step by step but continues on to more advanced level. It takes me a day to write a sentence...meh
menya zavyoot ABRAHAM YSAACOVICH AKININ
Aug. 1st, 2004 01:51 pmzdrasvuitye every one, my name is abraham and i am relatively new to this community, been a member for a while, but have never posted anything. so i thought i should introduce myself.
i started learning russian in venezuela a year ago. "useless" my friends said, but i had fallen in love, and i didnt care. perhaps someday i would meet a russian and use it.
i did, i moved to miami, and theres a lot of russians here, so i could the minuscule amounts i know into some use.
meanwhile, IM DESPERATE ive been trying to find a place where i can learn some russian, but it seems like the only way to learn here is to have russian parents. library books only help u so much before becoming tedious. [if anyone knows anywhere in the miami area]
how do you say platypus in russian?
do svidanya
i started learning russian in venezuela a year ago. "useless" my friends said, but i had fallen in love, and i didnt care. perhaps someday i would meet a russian and use it.
i did, i moved to miami, and theres a lot of russians here, so i could the minuscule amounts i know into some use.
meanwhile, IM DESPERATE ive been trying to find a place where i can learn some russian, but it seems like the only way to learn here is to have russian parents. library books only help u so much before becoming tedious. [if anyone knows anywhere in the miami area]
how do you say platypus in russian?
do svidanya
A friend of mine needs to send a package in Russian.. the message he intends to transliterate is:
Uzbekistan 713000
Kokand
Glavpochtampt
Do Vostrebovaniya
Attn: Laurel Scherffius
so I did it, but before I send it to him- I want to make sure it's right, lest his package be delievered incorrectly. Here's my guess:
узбекистан 71300
Кокланд
Главпочтамрт
До Востребования
Внимание: Лаерел Щерффис
Any help you could provide would be much appreciated (my friends works for USA Today!).. I know the last line is definitely incorrect. Thank you in advance.
Деррик С.
Uzbekistan 713000
Kokand
Glavpochtampt
Do Vostrebovaniya
Attn: Laurel Scherffius
so I did it, but before I send it to him- I want to make sure it's right, lest his package be delievered incorrectly. Here's my guess:
узбекистан 71300
Кокланд
Главпочтамрт
До Востребования
Внимание: Лаерел Щерффис
Any help you could provide would be much appreciated (my friends works for USA Today!).. I know the last line is definitely incorrect. Thank you in advance.
Деррик С.
(no subject)
Aug. 1st, 2004 07:11 pmI took a semester of Russian last year and --big surprise-- fell in love with the language. Due to budget cuts, my college (and every college in the area) is no longer offering Russian courses. I plan to continue my Russian studies when I transfer to a different school next fall. But in the meantime, I find myself forgetting simple words and phrases because Russian isn't that useful around my house. I'll probably have to audit another elementary course before I get to move on. Any tips for keeping the language fresh in my mind ? I already point and name everything in the grocery and around the house, and practise writing a few things here and there, but I wish there was more I could do.
And here's a question that might annoy a few. I am working on designing a tattoo in memory of my cousin that passed away. We are of Russian, English, Scottish, and Native American blood. I would like to include a word or phrase that reminds me of him in each language our ancestors spoke. The word I would like to use in Russian is "жить". I want to remember his life and not his death.
So here's the actual question-- is "жить" the appropriate tense and spelling for "live" ? Not his life, not my life, just to live. As far as I can tell, this infinitive case would be the same as the English "live". Is this correct ?
And here's a question that might annoy a few. I am working on designing a tattoo in memory of my cousin that passed away. We are of Russian, English, Scottish, and Native American blood. I would like to include a word or phrase that reminds me of him in each language our ancestors spoke. The word I would like to use in Russian is "жить". I want to remember his life and not his death.
So here's the actual question-- is "жить" the appropriate tense and spelling for "live" ? Not his life, not my life, just to live. As far as I can tell, this infinitive case would be the same as the English "live". Is this correct ?