May. 2nd, 2009

[identity profile] lara86.livejournal.com
Здраствуйте!
У меня всегда токой вопрос мучает...всегда, с тех пор, как я начала изучать русский язык.
Вот он:
Сушествуют ли правила по поводу ударения при склонении существительных в русском языке?

Я знаю, например, несколько правил, согласно которых можно произносить слова правильным ударением.
Не знаю...есть слова, позиция ударения которых изменяется во мн. ч.; например:

вольнА --> вОльны (и это правило - настолько я учила- подходит к всем двухсложным существительным ж. р. на -а, -я  )

слОво --> словА (правило подходящее к всем двухсложным существительным среднего рода  на -о, -е).

Но, я хотела знать существует ли какая-то схема (общая) ударений для существительных?

(уверена, что такой схемы не существует, но по крайней мере я пытала) 

Спасибо заранее

Лара
[identity profile] wondershot.livejournal.com
Hey wonderful Russian forum people,

A famous quote is attributed to Stalin-- "I trust no one, not even myself." I like to bark it at my students, followed by an "EYES ON YOUR OWN PAPER COMRADE!" when I see them glancing at each other's quizzes.

I was wondering what the Russian translation of this is. Maybe it's this? (my horrific
translation follows)

Веру в никого, ни даже своего.
[identity profile] david-us.livejournal.com
I am a little confused about the meaning of the verb удивляться/удивиться.

To which is it closer in meaning: "to wonder" or "to be surprised"? I've seen it both ways but it seems those are rather diverse meanings to attribute to the same verb.

How would a Russian say,
"I was surprised he said that." and
"I wondered what he said"?

Thanks!

David Emerling
Memphis, TN

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 1st, 2025 09:50 am
Powered by Dreamwidth Studios