(no subject)
Oct. 17th, 2008 02:23 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Hi, I've written a short essay *here* about Love for a school assignment in my Russian conversation class. Can someone give me feedback and corrections? Thanks
I often want to use a phrase in Russian that is similar to the English "managed to" -- as in "I finally managed to translate that article" or "I still have not managed to take any photographs." To me, this phrase expresses that you wanted to do something and either did it with some difficult, or still have not accomplished it due to difficulty. Is "mne udalos'" or "mne esche ne udalos'" a good equivalent? Is there something better?