(no subject)
Oct. 17th, 2008 10:32 pmWhat's the difference between слышать и слыхать? I've seen слыхать used a lot in literature-- is it ever used in normal conversation? I am particularly interested in saying "Have you heard of that movie" or "Yes, I've heard of that author." and sometimes am tempted to say "Ты слыхала этот фильм" but do not know whether this sounds very formal and literary. Thanks
no subject
Date: 2008-10-18 03:38 am (UTC)Ты слышала об этом фильме.
no subject
Date: 2008-10-18 05:21 am (UTC)-- "Больше с тобой не дружу! - Слыхали?! Ну и ну!" whereas слышать is a neutral one.
no subject
Date: 2008-10-18 05:28 am (UTC)And as said above, in any case, it would be "об этом фильме".
no subject
Date: 2008-10-18 06:43 am (UTC)- Ты слышал, что случилось?
Слыхал is ruder word than слышал
In question
- Ты слыхал? Какой ужас!
usually means some negative sense.
no subject
Date: 2008-10-18 08:21 am (UTC)Here's what I found about слыхать.
Толковый словарь русского языка Ушакова (http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1030026)
follow the link above and you will find all information about слыхать from a reliable resource.
no subject
Date: 2008-10-18 08:31 am (UTC)I, personally would only use this word as a part of a set phrase. For example "видом не видать, слыхом не слыхать". However I can imagine, that for some people this word is a part of their everyday life. For a learner of russian, choosing "слышать" over "слыхать" will never fail.
no subject
Date: 2008-10-22 08:10 pm (UTC)usually, people don`t use that word.