Feb. 8th, 2005

[identity profile] oncogene.livejournal.com
I was trying to think of how to explain something to one of my friends, but I couldn't think of the right Russian word to go with it. Is there a Russian version of "onomatopoeia", or more specifically, "onomateopoetic"?

Or rather, I'm sure there is a Russian version, that was just my odd Southernly-polite way of asking for it.
[identity profile] thedevilishone.livejournal.com
Did I translate this correctly?

The song

Lyrics to the song: Просто без тебя )

Wow...I translated that horribly. Help :(
[identity profile] solito.livejournal.com
Let's look at the usage of color names in the model "personal pronoun" + "to be (conjugated)" + color name applied to people. In this construction some color names can acquire new nuances. These nuances sometimes are quite obvious in a certain context. However, some of the meanings can be used without clear explanation in the context thus creating a difficult situation for a foreigner learning Russian. Let me give you some examples: Read more... )

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 8th, 2025 05:47 am
Powered by Dreamwidth Studios