i've fallen and i cant say it right...
Nov. 10th, 2005 06:17 pmmy dictionary gave two listings for the perfective form of падать: пасть and упасть. this is the first and only time it has done this, so is there a difference between the two? i asked a friend and she said пасть has a negative connotation, but i am still a bit confused. anyone have a better explanation?
also, i need to get a good font for my computer so i can read russian. does anyone know a good free one that i can download. i have windows XP, if that matters.
also, i need to get a good font for my computer so i can read russian. does anyone know a good free one that i can download. i have windows XP, if that matters.
no subject
Date: 2005-11-10 04:33 pm (UTC)Also: Город пал. The city yielded (to the enemy).
Упасть is a common translation of to have fallen: Он упал с крыши - He fell from the roof; Температура упала - The temperature dropped; etc.
no subject
Date: 2005-11-10 04:33 pm (UTC)пасть - can have a negative meaning. Also it can mean to die in a fight. Examples:
Как ты мог так низко пасть? How could you fall so low. meaning that somebody was behaving in a not appropriate way.
other example
Он пал в бою. - He died in the fight. (poetic)
no subject
Date: 2005-11-10 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-11 11:11 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-11 02:08 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-10 04:35 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-10 04:36 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-11 11:14 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-11 11:25 am (UTC)You can try to do the following:
Control Panel->Regional and Language Options->Advanced->Language for non-Unicode programs, select Russian, Apply, restart your computer, see if that helps.
There is also possible to directly edit some entries in Registry but it is a little bit risky if you do not know exactly what you are doing, so I'd suggest try to change your locale first.
no subject
Date: 2005-11-10 04:41 pm (UTC)we use it in some phrases, such as:
падший ангел - fallen angel
падшая женщина - fallen women
пасть жертвой - to fall a victim (to)
упасть - is more common form, we use it in any over cases :)
упала чашка
упасть с дерева
etc.