Greetings all,
I've been learning a spattering of Russian here and there over the past year or so, and am glad to join the group here.
I have a question regarding pronunciation, especially in Choral music, if anyone can help. I know that in most cases when "o" is unstressed in Russian it is pronounced like an "a", and sometimes, although I'm not sure what the rule is for this, the "g" takes on a "v" sound. Therefore when I read the text from Alexander Grechaninov's Liturgy of St. John Chrysostom it would sound like this Veruyu vo edinavo Gospada Iisusa Khrista, Syna Bozhiya, edinarodnava. What's interesting is that on both of the recordings I have, one by a Chezh Choir, the other by an English, the words are not only written but are pronounced, edinago...Gospoda...edinorodnago, and in other parts of the work yevo is pronounced yego. Is this an old way of pronouncing or is it a mistake? I can understand the English choir messing it up, but I would assume that someone in the Czech choir would know. I can't seem to find a Russian recording, and the Russians I know here in the states haven't a clue about sacred choral music. Thanks for the help.
S Bogom,
Thomas
I've been learning a spattering of Russian here and there over the past year or so, and am glad to join the group here.
I have a question regarding pronunciation, especially in Choral music, if anyone can help. I know that in most cases when "o" is unstressed in Russian it is pronounced like an "a", and sometimes, although I'm not sure what the rule is for this, the "g" takes on a "v" sound. Therefore when I read the text from Alexander Grechaninov's Liturgy of St. John Chrysostom it would sound like this Veruyu vo edinavo Gospada Iisusa Khrista, Syna Bozhiya, edinarodnava. What's interesting is that on both of the recordings I have, one by a Chezh Choir, the other by an English, the words are not only written but are pronounced, edinago...Gospoda...edinorodnago, and in other parts of the work yevo is pronounced yego. Is this an old way of pronouncing or is it a mistake? I can understand the English choir messing it up, but I would assume that someone in the Czech choir would know. I can't seem to find a Russian recording, and the Russians I know here in the states haven't a clue about sacred choral music. Thanks for the help.
S Bogom,
Thomas
no subject
Date: 2003-06-12 07:51 am (UTC)