Sep. 22nd, 2008

[identity profile] u-n-t.livejournal.com
How do you say in Russian (preferably in Cyrillic):

"Are you a student?"

"Where do you live?"

Also, does anyone have any tips for understanding miyaki znak? I missed the lesson on devoicing the letters and would love to find an online resource.

Spaseeba!

[identity profile] beltspinner.livejournal.com
can someone help me translate this term: кое-кто

In context:

Институт она закончила уже в Москве, поелившись в полупустой Николая Ивановича. Кое-кто многозначительно по этому поводу улыбался и подмигивал.....
[identity profile] slovami.livejournal.com
In class today we were reading out loud and came to the phrase:

люди XVII–XVIII веков (people of the seventeenth and eighteenth centuries).

How would you read that? Please think about it before you look under the cut! Well, html isn't working so well in this browser, so just think about it before you read the next line.

The professor said it would be correct to say семнадцатых–восемнадцатых веков. But then one student said his old teacher taught him to say семнадцатого–восемнадцатого веков. Who is right?

Thanks!

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 30th, 2026 02:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios