More confusing child speech
Sep. 11th, 2016 03:37 pmHere's the context:
Mom: а кто там ещё был из деток с вами ?
Kid: раз пять шесть четыре и всё
Kid: нас было пять и ещё . (could also have said всё, it's not clear)
Mom: а детки были из вашей группы ?
Kid: нашей с цыплёнок .
Background info: The kid is talking about her groups at school. Her group, I think, is the chicks group. There's another group called the rainbow group.
This is what I think is being said:
Mom: and who among the children was still there with you?
Kid: one, five, six, four and that's it
Kid: there were five of us and more (or, "and that's it")
Mom: but the kids were from your group?
Kid: (from) our (group) with.. um.. chicken? (THIS IS WHERE I'M LOST)
How can I make sense of the fifth line, or is it another example of ungrammatical (and therefore nonsensical) speech?
Another question: Can садик be a short word for детский сад?
Thank you, all!
Mom: а кто там ещё был из деток с вами ?
Kid: раз пять шесть четыре и всё
Kid: нас было пять и ещё . (could also have said всё, it's not clear)
Mom: а детки были из вашей группы ?
Kid: нашей с цыплёнок .
Background info: The kid is talking about her groups at school. Her group, I think, is the chicks group. There's another group called the rainbow group.
This is what I think is being said:
Mom: and who among the children was still there with you?
Kid: one, five, six, four and that's it
Kid: there were five of us and more (or, "and that's it")
Mom: but the kids were from your group?
Kid: (from) our (group) with.. um.. chicken? (THIS IS WHERE I'M LOST)
How can I make sense of the fifth line, or is it another example of ungrammatical (and therefore nonsensical) speech?
Another question: Can садик be a short word for детский сад?
Thank you, all!
no subject
Date: 2016-09-11 08:42 pm (UTC)And yes, садик is a common replacement for детский сад.
no subject
Date: 2016-09-11 08:53 pm (UTC)Thank you for clearing that up! :)
no subject
Date: 2016-09-12 07:40 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-13 02:27 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-11 09:51 pm (UTC)M: but the kids were from *your* group, right?
K: С нашей, с "Цыпленок".
Which is an elliptical answer with the full version like this:
Да, присутствовавшие дети были из нашей группы, из нашей группы "Цыпленок".
"с нашей" is colloquial "из нашей", с=из.
This was easy and obvious for me as a native. However, the first answer is off. I guess, the kid has not mastered counting yet.
no subject
Date: 2016-09-13 02:23 am (UTC)And thank you for your help. :)
no subject
Date: 2016-09-11 09:56 pm (UTC)"recording" is like what? Video?
Your kid has sort of language lessons in age of 4 at school/kindergarten and they speak Russian on classes?
And you're new to Russian?Mom: but the kids were from your group?
kid: [omitted:Yes] [from] Ours. From 'Chick' [group].
Correct answer [Да] [из] нашей. Из "ЦыплёнКА" (=родительный падеж https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_case#Russian)
'c' is allowed vernacular form of preposition 'из' (=from)
Also the teacher ('Mom') probably is native Russian speaker, and speaks childishly with her class just to give some time to submerge into sound of new language, grammar will be corrected later.
UPD: читал блог, беру свои слова назад, у вас очень хороший Русский :)
no subject
Date: 2016-09-13 02:17 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-11 10:35 pm (UTC)I would correct this to produce a meaningful conversation
Mom: А кто там ещё был из деток с вами ?
Kid: Раз, пять, шесть, четыре и всё. ( it seems the kid does not remember the order of numbers here )
Kid: Нас было пятеро и все.
Mom: А детки [ все ] были из вашей группы ?
Kid: Из нашей, [ из группы ] "Цыплёнок".
Mom: And who else of the children was there with you?
Kid: One,
five, six, two, three, four, and that's it. There were five of us only.Mom: Were all the kids from your group?
Kid: Yes, all from our group "Yellows" (meaning "Baby-Chickens").
Your guess is perfectly right, the word "садик" normally would be used instead of "детский сад".
no subject
Date: 2016-09-13 01:55 am (UTC)And now I'm wondering, is it ungrammatical to say "нас было пять"?? Or does it absolutely have to be пятеро?
Thank you for your input! :)
Oh, boy, that is a task, no kidding
Date: 2016-09-13 03:12 am (UTC)I guess, kids are inventing their own languages using patterns of adult's conversations. That is pretty common for adult Russians to verbalize grammatically incorrect sentences. Kids do not have enough experience, so they cannot filter out or correct improper wording. they are repeating after adults. For an example, while this "с группы" instead of "из группы" is NOT grammatically correct, an adult Russian would accept it with no problem, and it becomes a part of kids self-education. As a result in some regions of Russia it would be nowadays recognized as pretty usual, while it is NOT the "Queen's Russian," sorry for my French. :)
Then, I would not say "Нас было пять" instead of "Нас было пятеро", however I would say "У нас было пять собак" instead of "У нас было пятеро собак." I could not provide a universal rule, that is from my experience - a result of learning Russian from really good school teaches.
My own implementation of Russian is a result of living in many regions of former USSR - Ukraine ( Crimea ), Russia ( Leningrad ), Ukraine ( Kharkov ), some small towns all over the country, as well as in some Russian-speaking communities in Germany. I had an opportunity to hear some regional dialects, while the foundation of my Russian was created by teachers from Moscow and Leningrad. The last but not least - my wife is a graduated professional in Russian language. I am sorry for this off-top, I just needed to tell that to explain why I would not react to some faults in others' Russian : what could be considered being a fault in Moscow is pretty good for guys in Ukraine and vice versa. Some people do not care if their Russian ( of English ) is good enough. Some Russians can successfully use a grammatically incorrect regional version of Russian language and living happy under the motto "Мы университетов не кончали".
no subject
Date: 2016-09-12 03:55 am (UTC)But yeah, the kid still have problems with forms of words (or their speech was written incorrectly).
no subject
Date: 2016-09-13 12:22 am (UTC)After listening to it on slow playback multiple times, I feel about 90% confident this is what she said in that instance. But that other 10% is enough to shake my confidence, naturally. :)
no subject
Date: 2016-09-12 07:17 am (UTC)Но это выражение используется обычно взрослыми: "они дружат с пелёнок", то есть, с самого раннего детства.
no subject
Date: 2016-09-13 12:23 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-12 07:52 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-12 01:15 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-12 11:50 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-13 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-12 02:13 pm (UTC)I keep wondering why so many people don't read comments before posting their own.
no subject
Date: 2016-09-12 04:15 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-12 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-12 04:40 pm (UTC):)
no subject
Date: 2016-09-13 02:38 am (UTC)Didja hear that? Learn_Russian brought me back! :D
no subject
Date: 2016-09-13 06:59 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-13 12:08 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-13 09:16 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-12 08:40 pm (UTC)Kid: нас было пять и ещё
I guess и ещё is и сё, which in the girl child's language means и всё.
no subject
Date: 2016-09-13 02:20 am (UTC)