СПАСИБОЧКИ?
May. 27th, 2010 05:41 pm"Спасибочки!"
This showed up on a comment for a music video on Youtube. It seems like a diminutive of "Спасибо", but I'm not sure what the feeling behind it. I've never heard of a diminutive of "thank you". Even in Spanish, "graciasitas" sounds really odd and I've never heard anyone say something like that. Could it be a plural?
If someone says this word to you, what does it mean? What are the implications behind it? Is it supposed to be cute?
Many thanks to everybody that responds. :)
This showed up on a comment for a music video on Youtube. It seems like a diminutive of "Спасибо", but I'm not sure what the feeling behind it. I've never heard of a diminutive of "thank you". Even in Spanish, "graciasitas" sounds really odd and I've never heard anyone say something like that. Could it be a plural?
If someone says this word to you, what does it mean? What are the implications behind it? Is it supposed to be cute?
Many thanks to everybody that responds. :)
no subject
Date: 2010-05-28 04:11 am (UTC)no subject
Date: 2010-05-28 06:36 am (UTC)no subject
Date: 2010-05-28 07:38 am (UTC)no subject
Date: 2010-05-28 07:54 am (UTC)But jokingly one says that спасибочки quite often with any IQ...
no subject
Date: 2010-05-28 07:58 am (UTC)---
Exactly, that's what I think too. But people here are trying to convince me that it is normal to use that in serious context.
no subject
Date: 2010-06-30 10:16 am (UTC)no subject
Date: 2010-05-28 08:52 am (UTC)I'll keep that in mind, thanks!