Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
learn_russian
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Learn Russian
(no subject)
(no subject)
Aug
.
25th
,
2009
07:37 pm
upthera44.livejournal.com
posting in
learn_russian
What are the equivalents in Russia for
I'm embarassed about [something]
I'm ashamed of [something]
Flat
|
Top-Level Comments Only
(deleted comment)
no subject
Date:
2009-08-25 04:44 pm (UTC)
From:
archaicos.livejournal.com
Um...
Мне стыдно за мой поступок.
Мне стыдно за то, что я сделал.
Мне стыдно за свой вид.
Мне стыдно за свою машину/табуретку.
You don't say, for example, "За чего мне стыдно?". You say "За что мне стыдно?"
All nouns are accusative in here, despite the accusative's "что":
Я люблю мой вид.
Я люблю свою машину/табуретку.
"Что" by itself does not imply the nominative form of the noun.
That's perhaps why our cases are so misleading to foreigners, because we fail to explain them well.
12 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
For non-native speakers of Russian who want to study this language
community archive
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
May
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Most Popular Tags
books
-
3 uses
food
-
1 use
i am a stupid troll
-
2 uses
moderational
-
2 uses
music
-
2 uses
russian
-
4 uses
translation
-
2 uses
языковые игрища
-
1 use
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 03:15 am
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2009-08-25 04:44 pm (UTC)Мне стыдно за мой поступок.
Мне стыдно за то, что я сделал.
Мне стыдно за свой вид.
Мне стыдно за свою машину/табуретку.
You don't say, for example, "За чего мне стыдно?". You say "За что мне стыдно?"
All nouns are accusative in here, despite the accusative's "что":
Я люблю мой вид.
Я люблю свою машину/табуретку.
"Что" by itself does not imply the nominative form of the noun.
That's perhaps why our cases are so misleading to foreigners, because we fail to explain them well.