Derivational morphology
Dec. 8th, 2008 07:16 pm1. How productive are the processes by which nouns become adjectives and verbs become nouns? For example, there are correspondances such as значить--значение, повторить--повторение, изменить--изменение, and so on. If I were to propose a fake verb like зафренить, would you expect the corresponding noun to be зафренение?
2. If you saw a sentence like Я писала хорошему длинное письмо, would you be able to interpret it (however awkwardly) as "I sent a long letter to the good (one)."? For example, would it work in the following dialogue?
--Ты плохому студенту звонилa?
--Нет, я писала хорошему длинное письмо.
Thank you.
2. If you saw a sentence like Я писала хорошему длинное письмо, would you be able to interpret it (however awkwardly) as "I sent a long letter to the good (one)."? For example, would it work in the following dialogue?
--Ты плохому студенту звонилa?
--Нет, я писала хорошему длинное письмо.
Thank you.
no subject
Date: 2008-12-09 05:08 am (UTC)I'm just pointing out that other changes in the words may be necessary.
So, for instance, when we're saying зафрендить, a quite similar thing to your invention (derived from "friend" and means to add as a friend), then it becomes either зафрендивание or зафренживание (like with опереДить->опереЖение). So, we have the ив suffix (which is not always there) and possibly a consonant alteration.
no subject
Date: 2008-12-09 05:16 am (UTC)