Not word by word translation, just have the same sense and sounds good:
How would I say: "Would it be easier if I booked the flight for you?"
formal: Хотели ли бы Вы, чтобы я заказал(а) билеты на полет informal: Хочешь, я закажу билеты?
"Just wanted to let you know..." Not common phrase in russian language, but you can say formal: Примите к сведению, что ... informal: Не забудь, .... (~ don't forget)
no subject
Date: 2008-03-07 10:41 am (UTC)How would I say: "Would it be easier if I booked the flight for you?"
formal: Хотели ли бы Вы, чтобы я заказал(а) билеты на полет
informal: Хочешь, я закажу билеты?
"Just wanted to let you know..."
Not common phrase in russian language, but you can say
formal: Примите к сведению, что ...
informal: Не забудь, .... (~ don't forget)
or jsut simple, Кстати...
no subject
Date: 2008-03-07 09:55 pm (UTC)