[identity profile] soidisantfille.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
How would I say: "Would it be easier if I booked the flight for you?"

Also, "Just wanted to let you know..."

Date: 2008-03-07 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] emergenza.livejournal.com
#1: "Не будет ли проще, если я закажу билет для тебя/вас". The difference in the last word means: 1) you are talking with your friend, relative, etc.; 2) you are talking with elder person, want to be more politely, group of people, etc

#2: "Просто хотелось, чтобы ты знал / Просто для информации". The phrases are the same

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 09:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios