Как вас зовут?
Jan. 20th, 2007 06:59 pmПривет народ!
У меня к вам просьба. Не могли бы вы мне сказали, какими образами обращения вы знаете и сами пользуетесь? Имею в виду, на пример, следующее:
1. Привет!
2. Здравствуй(те)!
3. Ребята!
4. Уважаемые/-ый/-ая.....
5. Добрый день / вечер / доброе утро!
6. Любимые/-ый/-ая.....
7. Милые/-ый/-ая.....
8. Граждане/ гражданин/ гражданка
9. Товариши / товариш
10. «Настасья Ивановна» / «Леонид Фёдорович»
11. Батюшка
12. Дятюшка
13. Молодой человек! / Девушка!
14. Старик! / Старуха!
Какие ещё есть?
Если вам не трудно, пожалуйста, скажите мне в каком контексте вы использовали бы данные вами образцы. Конечно, если хотите, вы можете объяснить, (правильное употребление) (как правильно употреблять) вышеупомянтых.
В заключение прошу вас, чтобы вы проверяли мой текст на грамматику и стилевые вопросы.
Заранее спасибо за внимание!.
Ваш
ФБ
У меня к вам просьба. Не могли бы вы мне сказали, какими образами обращения вы знаете и сами пользуетесь? Имею в виду, на пример, следующее:
1. Привет!
2. Здравствуй(те)!
3. Ребята!
4. Уважаемые/-ый/-ая.....
5. Добрый день / вечер / доброе утро!
6. Любимые/-ый/-ая.....
7. Милые/-ый/-ая.....
8. Граждане/ гражданин/ гражданка
9. Товариши / товариш
10. «Настасья Ивановна» / «Леонид Фёдорович»
11. Батюшка
12. Дятюшка
13. Молодой человек! / Девушка!
14. Старик! / Старуха!
Какие ещё есть?
Если вам не трудно, пожалуйста, скажите мне в каком контексте вы использовали бы данные вами образцы. Конечно, если хотите, вы можете объяснить, (правильное употребление) (как правильно употреблять) вышеупомянтых.
В заключение прошу вас, чтобы вы проверяли мой текст на грамматику и стилевые вопросы.
Заранее спасибо за внимание!.
Ваш
ФБ
no subject
Date: 2007-01-20 09:07 pm (UTC)1 goes for friends/colleagues, 3 - only for friends (preferably male)
6-7 are reserved for very special cases
8-9 - only ironicaly
10 is my favorite
11 for priests, deacons and monks (or you may use "отче")
12 doesn't exist (you mean "дядюшка"?)
Some more:
"сударь/сударыня" (an old-fasioned one, but some use it instead of Soviet 8-9)
"барышня" (I use it for females younger than me, and for waitresses etc)
Настя/Леня (it becomes a neutral one, but I can't call like this the elder people)
Ивановна/Фёдорыч (in a "folk" style, now - mostly jokingly).
Your mistakes:
"Привет, народ!" is rather unceremonious, it goes only for people of your own age - and you missed the comma.
какиЕ обращения вы знаете и сами ИСпользуеТЕ
Не могли бы вы мне сказаТЬ
товариЩ
вышеупомянУТЫЕ
стилевые вопросы - just "стиль"