[identity profile] superslayer18.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Mostly for Native speakers, but I'm sure anyone else can answer:

If you heard the phrase "я не скажу ни слова", would you immediately think (NOT which is the correct form grammatically):

1) I don't say a word
2) I'm not saying a word
3) I won't say a word
or
4) I haven't said a word

or something else?

ETA: General consensus seems to fall with the third option, but why is that? It was my first reaction too I guess, but that's only because I was thinking about it from an English-speaking point of view and no one would ever really say 1 or 2 (they might, but even in the present tense the third would be more natural). So now it becomes a question of tense: Unless I'm mistaken (which I probably am, so please let me know) skazhit' is a present tense verb... so why would it be translated into the future tense?

Date: 2005-11-26 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] scriabingirl.livejournal.com
I, too, would think of the third option.

I have just started learning Russian, but I understand the basic sentences since I'm Slovene and both languages are constructed (in most cases) very similarly.

I have another question regarding your phrase... if I'm not wrong, there is a double negation - я не скажу ни слова. Is it possible to make this sentence with one negation only? And if it is, does double negation (like in this case) mean even stronger negation, like 'I won't say even one word about it.'?

Date: 2005-11-26 09:04 am (UTC)
From: [identity profile] portugalist.livejournal.com
which Slavonic language do you speak?

without double negation???

hm... я не скажу даже слова (with double negation it sounds more natural and stronger)

Date: 2005-11-26 04:17 pm (UTC)
From: [identity profile] scriabingirl.livejournal.com
спасибо :)

Date: 2005-11-27 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] sinee-solnce.livejournal.com
Yeah, but "Я не скажу ДАЖЕ слова" sounds terrible)) Doesn't it?

Date: 2005-11-27 11:37 am (UTC)
From: [identity profile] portugalist.livejournal.com
not so terrible, but awkward...

but such frases -

И слова не скажу!
Не скажу и слова!

sound OK.

Date: 2005-12-01 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-eugzol340.livejournal.com
no, it doesn't =)
i think that phrase means that one who says it is quite раздражён (irritated?).

Date: 2005-11-26 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] portugalist.livejournal.com
oh, sorry, sure you speak Slovene :)))) First I read "I'm Slavic" :))) that's why I asked you

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 28th, 2026 11:07 am
Powered by Dreamwidth Studios