what does "полив" mean in the following context:
полив -- байстрюк великого и могучего -- один он утеха и отдохновение
...
полив есть полиассоциативное семантико-фонетическое явление, порождающие квазилогику. Полив -- экстаз языка.
the tone of the article is mock-heroic
but I cannot figure this word out
thanks, t.
полив -- байстрюк великого и могучего -- один он утеха и отдохновение
...
полив есть полиассоциативное семантико-фонетическое явление, порождающие квазилогику. Полив -- экстаз языка.
the tone of the article is mock-heroic
but I cannot figure this word out
thanks, t.
no subject
Date: 2005-09-22 11:15 pm (UTC)it's not his writing though
it's an article ABOUT M-P
no subject
Date: 2005-09-23 04:18 am (UTC)BTW there is also one more slang meaning of полив - it is from the musicians' slang; поливать means "to play somebody's axe or horn really fast," so полив is "an episode of a really fast playing on somebody's axe or horn."
no subject
Date: 2005-09-23 04:43 am (UTC)Yes it can be said in simpler words. But it captured the carnivalesque spirit of M.P. and straight faced criticism fails miserably at that. Actually the article was quite brilliant for a number of reasons and one of very few that actually understood Erofeev, in my opinion -- this isn't the forum for that discussion though
> there is also one more slang meaning of полив - it is from the musicians' slang
is this known only in a musical community?
t.
no subject
Date: 2005-09-23 05:02 am (UTC)As of the word полив/поливать as "producing a lot of fast notes," yes, many people outside the musical commmunity would use that as well, since the appreciation of certain types of music employing полив or even поливалово a lot - like heavy metal rock - is not restricted to the musical community only.
no subject
Date: 2005-09-23 05:17 am (UTC)