I just visited Russia and it so happened that I was on a tour with a group of Americans who visited Russia for the first time (and never studied Russian).
At some point а museum attendant addressed one of them as "Товарищ" ("Товарищ, не опирайтесь на колонну!" - "Comrade, don't lean against the column".)
He asked what "Товарищ" meant and when I translated it to him, he was surprised that the word "comrade" wasn't used instead. He was even more surprised to learn that there is no such word in the Russian language.
Moreoever, the entire group was literally astounded to learn that.
So, just in case some of you still don't know: there is no word "comrade" ("комрад") in Russian. It's товарищ.
At some point а museum attendant addressed one of them as "Товарищ" ("Товарищ, не опирайтесь на колонну!" - "Comrade, don't lean against the column".)
He asked what "Товарищ" meant and when I translated it to him, he was surprised that the word "comrade" wasn't used instead. He was even more surprised to learn that there is no such word in the Russian language.
Moreoever, the entire group was literally astounded to learn that.
So, just in case some of you still don't know: there is no word "comrade" ("комрад") in Russian. It's товарищ.
Almost off-topic
Date: 2005-08-03 04:26 am (UTC)У магазин заходить чоловік та й питає:
- Товарищ, у вас єсть лєзвия для брітви?
- Ні, нема.
Покупець пішов, касирка здивовано запитує продавця:
- А чому ти йому сказав, що нема? Вони ж ось.
- Він мене "товаріщєм" обізвав. Нехай серпом голиться, падлюка!
(A man comes into a shop and asks the shop assistant
- Comrade, ghave you got any razor blades?
- We don't have any, - says the assistant.
The man goes away disappointed, and the cashier lady asks:
- Why did you tell him we did not have any razors? We have plenty available.
- He called me a comrade! He may go and shave himself with a sickle.)
Re: Almost off-topic
Date: 2005-08-03 07:28 am (UTC)(a beautiful story, in Ukrainian)
Re: Almost off-topic
Date: 2005-08-03 09:19 am (UTC)