My roommate is just learning Russian, so we talk back and forth simple sentences for fun. One of the words we like to use is "белка" (squirrel)... because they're cute, and we inevitably see them around, so they're easy to talk about. We would say "Я люблю белок". But I just looked it up in the Yandex which says that "белок" also means protein, egg-whites, etc. So would the sentence "Я люблю белок" be horribly ambiguous, or is "белка" irregular in accusative plural somehow?
Page Summary
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2004-04-18 09:13 am (UTC)Deliciously ambiguous when you know what you're doing; horribly ambiguous when you're doing your best not to sound dumb. *g*