Jan. 28th, 2011

[identity profile] upthera44.livejournal.com
This question is only tangentially related to Russian language, but I wanted to appeal to the great resourcefulness of this community on this... Does anyone know of good sites or good approaches to finding English subtitles for Russian films (i.e., SRT files that can be appended to video files to create subtitles on the screen)? I think there are some websites that have databases of SRT files, but I haven't been able to find any good ones. 
[identity profile] xxblackxsatinxx.livejournal.com
Я должна найти какие-нибудь ошибки в параграфе..


Моя последняя поездка была в России. В первую неделю, мы не могли ездить на экскурсии, потому что мы должны были поехать вперед и назад между университетом, и общежитией, и банком и институтом. Наконец, когда у нас было свободное время, мы пошли на Невский проспект, а после мы пошли в Храм Спаса на Крови, потому что это рядом. Мы также видела Исаа́киевский Собо́р. Мы ездили на очень многих местах!

В моих прошлых выходных в России, мы ездили в Москву на поезде. Друзья моей подругой были нашими гидами а они были такие хорошие гиды! На первый день, мы пошли в Красную Площади, в Кремль, на Арбат, а потом в парк Победы. Там есть красивые фонтаны.

На второй день, мы пошли в парк Коломенское. Там есть прекрасный вид на Москву. Но это очень большой парк, и мы заблудились, пытаясь найти домик Петра. Наконец, мы нашли домик Петра и после мы пошли Царицыно парк. Ещё больший парк но так красивый и там есть много фонтанов как Петергоф.


Now, I'm not 100% of the mistakes... Verbs of motion to me are all very confusing. Sometimes, according to the rule you are correct but it's better to say it another way... but there's no real reason to it. Any help would be greatly appreciated! :) 

Would it be more grammatically correct to say.. 

Kогда у нас было свободное время, мы пошли на Невский проспект, а после мы пошли в Храм Спасу на Крови, потому что это рядом с Невским.

Друзья моей подругой были наши гиди а они такие хорошие гиды!

I'm also thinking that to convey "On the first, second, third, etc.. day", it should be В первый день... ?


СПАСИБО! :) 

Thank you to everyone who helped out! You guys are a wonderful help. :) Greatly appreciated!
[identity profile] upthera44.livejournal.com
 What is the preferred spelling of this colloquial word: чо или чё?

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 08:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios