(no subject)
Jul. 2nd, 2007 03:03 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
I've noticed that both спрашивать/спросить and просить/попросить can be used with кого-то or у кого-то.
For instance:
Я спросил у ясеня где моя любимая
Я спросил ясеня где моя любимая
Он просил у матери прийти
Он просил матери прийти
Are these constructions interchangable or is each preferable in certain situations? Is there any difference in meaning?
For instance:
Я спросил у ясеня где моя любимая
Я спросил ясеня где моя любимая
Он просил у матери прийти
Он просил матери прийти
Are these constructions interchangable or is each preferable in certain situations? Is there any difference in meaning?