Dec. 20th, 2004

[identity profile] quem98.livejournal.com
How do I translate the last part of this #%@$! sentence?

По нашим оценкам, выделяемые на следующий год средства позволят выполнить все предусмотренные Государственной программой вооружения на 2001-2010 годы мероприятия по оснащению армии и флота современным вооружением и военной техникой.

I had a hard time finding the subject. Where is it? Usually I can find something in the nominative case and then I'm ok, but this sentance threw me for a loop

Is мероприятия genitive singular or nominative plural? What the Hell is the author trying to say?

This is the best I've got so far:
By our assessment, the means assigned for the following year will allow [them] to carry out all that was forseen by the government arms program from 2001-2010 of the arrangement of outfitting the army and navy with modern arms and military technology.

Am I at all close?

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 31st, 2026 04:04 am
Powered by Dreamwidth Studios