wolfie-18.livejournal.comOk, I am really confused about when to use the perfective or imperfective aspect in the conditional.
Я хотел бы поесть мясo.
Я захотел бы поесть мясo.
How would the second sentence translate into Russian? Would it be "I would be liking to eat meat?"
*On a side note, I had my first Russian private tutor class today. 'Twas super awesome (AND she said that I had a real great Russian voice and am on an advanced level. Not bad for the first class)