Aberrant instances of accusative case
Feb. 11th, 2014 10:20 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Hi guys,
First a brief introduction. I started learning Russian and joined this community late in high school, around 2004, in the US where I'm from. Now I am doing a European Masters program in conference interpreting.. yes from Russian (and Spanish) into English :) I want to thank this community for all its help and give encouragement to everyone learning (which I still am!) I never thought I'd get to this point. The road to fluency is long, but you can do it!
Now down to business. There are some unusual forms of accusative case I never properly learned and not sure how to Google them:
Это их иллюзия, которая разбивается о реальную жизнь.
Они бьются головой об стену. (I recalled this from memory, might be wrong.)
I surmise that "о + (object in accusative case)" means beating against something but would like a more official explanation.
And:
У меня не с кем разговаривать под бокал вино.
Мы танцевали до утра под рок-музыку.
Here I can guess that "под + (object in accusative case)" loosely means "with the accompaniment of _____ setting the milieu"
I have another question about imperfect vs. perfect verbs but will save that for another post.
Thanks in advance.
no subject
Date: 2014-02-13 12:49 am (UTC)