ChuchelA

Oct. 6th, 2011 12:49 pm
[identity profile] olydiagron.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
One more question:
What is the difference between the neutrum чучело and the feminine чучела? In the book Спать и верить - блокадный роман by Андрей Тургенев the word чучела is used (моя чучела, твою чучелу). Why?

Date: 2011-10-06 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com
ЧУЧЕЛА is a nickname, a joke, this word does not exist in Russian dictionaries. Generally, playing with genders in Russian can mark an affectionate speech, a sweet talk. "Ты мой хороший" - this can be addressed to a female by her lover, it is somehow much warmer than "моя хорошая". "Мой заяц" is more intimate than "моя зайка". Similarly, my girlfriend can address me in neutral gender to emphasize what a selfish animal I am.

No idea why Stalin and Kirov would talk like that, though.

Date: 2011-10-06 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
For Djugashvili it was exactly very endearing :)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 08:50 am
Powered by Dreamwidth Studios