[identity profile] upthera44.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I've seen the word всячески translated in different ways. Is its main meaning "variously" or "many times"?

Date: 2011-10-01 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] serpent-849.livejournal.com
variously, in many ways, maybe implying getting out of one's way, doing difficult or unusual things to achieve something.

Date: 2011-10-01 03:34 pm (UTC)
From: [identity profile] annyway.livejournal.com
It means "variously". But I doubt that - in any language - one could do something "variously" without doing it more than one time. :)

Date: 2011-10-01 06:12 pm (UTC)

Date: 2011-10-01 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] divine-1987.livejournal.com
It means variously but translation depends on the context

Date: 2011-10-01 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] retiredwizard.livejournal.com
"in different ways". And it's little outdated.

Date: 2011-10-01 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] mousex.livejournal.com
well it's like the both combined: when you do something many times in as many different ways. you try, try, try.

Date: 2011-10-01 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] russia-insider.livejournal.com
"всячески" is actually "in different ways" ((:

Date: 2011-10-01 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
When I was a college student (1980s,) it was in relatively wide slang use, mostly with sexual connotations; to say that a couple loved each other всячески meant that they were having frequent and intense sexual intercourses anywhere they could :)

Date: 2011-10-01 10:05 pm (UTC)
From: [identity profile] racoonbear.livejournal.com
Never heard it in this context.

Date: 2011-10-01 10:07 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Might be quite local. Moscow State, 1985-90, Letters :)

Date: 2011-10-02 04:09 am (UTC)
From: [identity profile] sithoid.livejournal.com
It can also mean "totally" when you try to assure people of something. "Я вас всячески поддерживаю" = "I totally support you". But the literal meaning is still "variously", so this phrase sounds like some weird cliche. Can be used to mimic or mock official speech style.
Page generated Jan. 27th, 2026 12:21 am
Powered by Dreamwidth Studios