How do Russians make the distinction between "leg" and "foot"?
Yes, I understand there are many standard phrases where it is understood. But that isn't always the case.
Yes, I understand there are many standard phrases where it is understood. But that isn't always the case.
When babies are just learning to talk a common "game" to play with them is to say:
"Touch mommy's nose."
"Now touch mommy's ear."
"Where are mommy's lips?"
"Where are mommy's eyes?"
"Can you find mommy's chin?"
Babies love this game and it is very instructive. They are playing and learning - all at the same time.
But what does the poor baby do when you ask ...
"Где нога мамы?" or "Где рука мамы?"
Why don't Russians have separate word for leg/foot and arm/hand?
If you want somebody to wave their hand - how do you get them to do that without it being misinterpreted as "Wave your arm?"
no subject
Date: 2011-05-13 01:05 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-13 01:15 am (UTC)If you want to explicitly accentuate hand or foot you say "ладонь" (or "кисть руки") and "ступня", respectively.
However in colloqual non-anatomic contexts like in "wave your hand" you use "рука" ("помахай маме ручкой") and it doesn't lead to any confusion, actually. After all, how often do you say to anyone "Wave your arm"? And since the latter expression is not of much use, the explicit differentiation in this case is redundant.
no subject
Date: 2011-05-13 01:19 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-13 02:13 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-13 02:25 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-13 04:15 am (UTC)No doubts we can differ these when there is a reason for that
Date: 2011-05-13 04:30 am (UTC)He lost his right leg = Он потерял правую ногу. (e.g. it was amputated in full) <> Он потерял правую ногу по колено.
He lost his right foot = Он потерял левую ступню.
He lost his hand = Он потерял руку.
He lost his palm = Он потерял кисть.
Speaking about body parts in Russian one could be very specific, while normally there is no need in that. A baby does not need to differ mom's shoulder and palm, both are pars of mom's arm(s).
no subject
Date: 2011-05-13 04:30 am (UTC)In Soviet Russia, the hand waves you!
Date: 2011-05-13 04:38 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-13 07:31 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-13 07:36 am (UTC)Re: In Soviet Russia, the hand waves you!
Date: 2011-05-13 07:45 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-13 07:46 am (UTC)Re: No doubts we can differ these when there is a reason for that
Date: 2011-05-13 07:59 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-13 08:26 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-13 11:15 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-13 12:26 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-13 12:33 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-13 12:35 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-13 01:00 pm (UTC)Re: No doubts we can differ these when there is a reason for that
Date: 2011-05-13 04:27 pm (UTC)Right. My bad...
He lost his arm = Он потерял руку.
He lost his hand = Он потерял кисть.
BTW, what are English expressions for "игра рукой" in soccer?
no subject
Date: 2011-05-13 06:12 pm (UTC)there's a word "ступня" for foot, but it's usage is very limited. normally you can call a foot "нога", e.g. "размер ноги" - "foot (shoe) size".
it's actually very often that in one language you have one word and two (or more) words in the other language. it's not a problem for babies at all :)
and - you can't wave your arm, so when you say "помаши рукой" it's absolutely clear that it's the hand that you mean :)
no subject
Date: 2011-05-13 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-14 12:33 am (UTC)It was quite late last night, no idea what I was thinking writing it :)
Re: No doubts we can differ these when there is a reason for that
Date: 2011-05-14 03:10 pm (UTC)Re: No doubts we can differ these when there is a reason for that
Date: 2011-05-14 03:54 pm (UTC)Thanks. Yep, Hand ball: a foul where a [field] player touches the ball with his hand or arm [...].
My question is: is there another standard wording for that? I remember that waking up a German-speaking referee we (Russian and German speaking boys) used to cry "hands".
Re: In Soviet Russia, the hand waves you!
Date: 2011-05-14 03:58 pm (UTC)... it's quite impossible to wave one's arm without having involved the hand!
I am pretty sure some ballet dancers can do that!
Re: In Soviet Russia, the hand waves you!
Date: 2011-05-14 06:33 pm (UTC)Re: In Soviet Russia, the hand waves you!
Date: 2011-05-14 08:30 pm (UTC)There is the language of conductor's hands. In martial arts and sports there are slang-level names for flat-hand and fist-hand, as well as weak-fist and strong-fist, etc.
Re: No doubts we can differ these when there is a reason for that
Date: 2011-05-15 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-15 10:16 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-16 05:06 pm (UTC)difficultbad?btw, does "english" rainbow have 7 colors ?
Re: In Soviet Russia, the hand waves you!
Date: 2011-05-16 05:19 pm (UTC):)
aand, i think we are getting a bit off topic. (blush)
no subject
Date: 2011-05-16 07:57 pm (UTC)Btw, "english" rainbow have 7 colors. Physical rainbow have infinite number of colors, but how many one human "see" is a matter of social alignment.
no subject
Date: 2011-05-24 06:46 pm (UTC)And we ask our kids "Где мамина рука"? "Где мамина нога?" "Где пальцы на ноге?" "Где мамины пальчики? "А где на ножках пальчики?" (we also dont have difference like fingers/toes)
Actually, I have been studying English for... about 20 years, and only a while ago I finaly found out that the word "HAND" doesn't mean the whole "Рука". I really thought that a HAND and an ARM are synonyms )))
By the way, in "russian" rainbow we have 7 colours and for me it's unexplainable how can the English language have only 6 colours. синиий/голубой are different colours for us.
no subject
Date: 2011-05-24 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-24 07:09 pm (UTC)But "there are 5 fingers on each hand"! that's what I told to my son (in English). How could it be?
no subject
Date: 2011-05-24 07:35 pm (UTC)thumb, index finger, middle finger, ring finger and little finger. You cannot say "thumb finger" in English, but in Russian thumb is "большой палец".
no subject
Date: 2011-05-24 07:48 pm (UTC)