долго/надолго
Nov. 6th, 2009 01:35 amWhat is the difference in meaning between долго and надолго.
Please use them in a sentence to illustrate the difference.
Please use them in a sentence to illustrate the difference.
Thank you!
David Emerling
Memphis, TN
no subject
Date: 2009-11-06 08:02 am (UTC)Я буду жить у тебя долго (it is closer to a statment that I make a decision to stay at your home (with you).)
no subject
Date: 2009-11-06 08:03 am (UTC)- Насколько долго?
- На год.
no subject
Date: 2009-11-06 08:22 am (UTC)For a long time.
Приехать надолго.
Долго - период в течении которого происходит что либо.
When we're talking about period of time.
Долго ждать.
no subject
Date: 2009-11-06 08:26 am (UTC)Он долго молчал (he was silent for a long time).
Он надолго замолчал (he went silent for a long time).
In general, надолго has a narrower meaning than долго: the latter can describe any prolonged period of time, while the former serves only as a clarification that the period is, indeed, a long one. I can think of many occasions when only one of this pair can be used, while the other cannot be use at all and one has to re-form the sentence to use the other one:
Многие достижения античной науки были надолго забыты после наступления Средних веков.
(Many accomplishments of the classical science were forgotten for a long time when Middle ages came.)
no subject
Date: 2009-11-06 08:35 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-06 08:44 am (UTC)You cannot form a suitable couple with "долго" if надолго is used with a perfective verb.
no subject
Date: 2009-11-06 08:26 am (UTC)Also, it normally is used with perfective forms of verbs, whereas долго normally works with the imperfective. I think this may be further clarified.
no subject
Date: 2009-11-06 08:39 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-06 09:39 am (UTC)Долго: the action (either perfected or ongoing) lasts long.
Надолго: the result of the action lasts long.
no subject
Date: 2009-11-06 01:20 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-06 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-06 10:25 pm (UTC)"Надолго" means "for a long time" by itself and in terms of timeline correlation it has a distinct geometrical-ray-likeness. This "long time" implied has a beginning but not the end.
"Мы пришли во власть! И мы здесь надолго!" ~ "Now we're the authority! And this will last!"
"Долго" contains a simple characteristic of some process mentioned or implied nearby in the speech or text. Slowliness, time-consumption, lengthiness time-wise.
"Они пришли во власть? Что ж, долго они не протянут." ~ "They've got the power? Well, they won't last long."
"Что-то вы долго думаете перед ответами. Вы точно готовились?" ~ "You're kind of slow with your answers. Are you sure you studied?"
no subject
Date: 2009-11-11 08:05 pm (UTC)My intuition tells me that "надолго" is used with verbs (explicit or implicit - see examples) that are (a) in the perfective and (b) describing something that has already started and will continue for some time in the future. Like
For example:
1. Я застрял в этом городе надолго. - I am/I got stuck in this town for a while.
2. Это надолго. - This is going to last. (Whatever "this" may be. Here, the verb - something like "установилось" or "пришло" - is implied).
"Долго" is for everything else.
More precisely, "долго" is for describing actions that:
(a) have lasted long in the past (finished);
(b) have been lasting long up to now (currently ongoing);
(c) will last long (with the verb describing action not yet started, unlike with "надолго");
(d) habitually last long.
Examples:
(a) Перед тем, как сдавать экзамен, я долго готовился. - I prepared for a long time before taking the exam.
(b) Он уже долго болеет. - He has been ill for a long time now.
(с) Они ещё долго будут выяснять, кто прав, а кто виноват. - They will be figuring out who is to blame for quite some time yet.
(d) Она всегда долго собирается. - She always takes a long time to get ready.
no subject
Date: 2009-11-28 12:24 am (UTC)долго = долгий срок = долгий период = long time period
надолго = НА долгий срок = НА долгий период = НАдолго (as short form) = for long time
Ты ПРИедешь надолго? = Ты ПРИедешь НА долгий срок? - Ты едешь долго?
Мы Уходим НАдолго = мы идем долго
Собрание ЗАтянется НАдолго? Да, НА несколько часов
Собрание тянется долго? Да, уже несколько часов
as mentioned above:
он молчит долго - он ЗАмолчал НАдолго