http://hangul_kodou.livejournal.com/ (
hangul-kodou.livejournal.com) wrote in
learn_russian2009-08-01 02:37 pm
(no subject)
Hi!
I was wondering how to say "Laughter in the Dark" as in the literal translation into Russian? Vladimir Nabokov's book was titled Камера Обскура but I don't think that means 'Laughter in the Dark'. Is is something like Смех в темноте? Does that make sense?
Thank you =D
I was wondering how to say "Laughter in the Dark" as in the literal translation into Russian? Vladimir Nabokov's book was titled Камера Обскура but I don't think that means 'Laughter in the Dark'. Is is something like Смех в темноте? Does that make sense?
Thank you =D
no subject
no subject
But how would you say "Laughter in the Dark" in Russian?
no subject
no subject
no subject
for example
http://philology.ru/literature2/sakharov-95.htm
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cmr_0008-0160_1992_num_33_2_2316
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Thank you =) I actually started to listen to him yesterday XD But I'm really liking what I'm hearing.
no subject