(no subject)
May. 18th, 2009 04:30 pmI said to my Russian friend today on ICQ:
меня мучит вселенкая лень.
("a general laziness torments me")
However, my friend corrected me, and told me to say мучает.
When I looked up мучать in the dictionary to figure out why I should use this verb instead of the other, it referred me to мучить. Multitran.ru didn't help either.
As far as I can tell, мучить isn't the perfective, so it can't be a modality thing. What's the beef here?
меня мучит вселенкая лень.
("a general laziness torments me")
However, my friend corrected me, and told me to say мучает.
When I looked up мучать in the dictionary to figure out why I should use this verb instead of the other, it referred me to мучить. Multitran.ru didn't help either.
As far as I can tell, мучить isn't the perfective, so it can't be a modality thing. What's the beef here?
no subject
Date: 2009-05-18 08:35 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-19 07:12 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-18 08:48 pm (UTC)It's simply right to said "мучает" in such situation - it would sound more better then "Мучит".
no subject
Date: 2009-05-18 09:23 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-18 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-19 08:24 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-18 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-18 09:09 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-18 10:52 pm (UTC)Мучит actually makes more sense in this context.
no subject
Date: 2009-05-18 11:21 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-18 11:50 pm (UTC)не мучь меня! has a dramatic tinge to it and is used to emphasize the drama of the moment, though used in every day life quite widely (moms say that to kids.. wherever people make out a drama or a joke out of this phrase, while мучай is more simple and general, in modern language)
no subject
Date: 2009-05-19 08:25 am (UTC)The latter can be even misread as веселенькая, which is certainly not what you want.
no subject
Date: 2009-05-19 06:27 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-19 01:59 pm (UTC)1) Покупать:
я покупаю, мы покупаем,
ты покупаешь, вы покупаете
он покупает, они покупают
Мучать:
я мучаю, мы мучаем
ты мучаешь, вы мучаете
он мучает, они мучают
2) Курить:
я курю, мы курим
ты куришь, вы курите
он курит, они курят
Мучить:
я мучу, мы мучим
ты мучишь, вы мучите
он мучит, они мучат