Does anyone know how it came to be in Russian that the two dots (no idea what they're called) came to not be written on the letter: ё.
Page Summary
kolomi9.livejournal.com - (no subject)
konstkaras.livejournal.com - (no subject)
xxsmoothopexx.livejournal.com - (no subject)
xxsmoothopexx.livejournal.com - (no subject)
konstkaras.livejournal.com - (no subject)
andrey-bessonov.livejournal.com - (no subject)
taurvat.livejournal.com - (no subject)
icamel.livejournal.com - (no subject)
icamel.livejournal.com - noted misprints
dekarmi.livejournal.com - (no subject)
wolk-off.livejournal.com - (no subject)
merry1978.livejournal.com - (no subject)
merry1978.livejournal.com - (no subject)
gordin.livejournal.com - (no subject)
alon_68 - (no subject)
icamel.livejournal.com - (no subject)
laertid.livejournal.com - (no subject)
pigmeich.livejournal.com - (no subject)
2vast2curious.livejournal.com - (no subject)
xxsmoothopexx.livejournal.com - (no subject)
xxsmoothopexx.livejournal.com - (no subject)
xxsmoothopexx.livejournal.com - (no subject)
firebottle.livejournal.com - (no subject)
pigmeich.livejournal.com - (no subject)
mr-uef.livejournal.com - (no subject)
tlkh.livejournal.com - (no subject)
tlkh.livejournal.com - (no subject)
taurvat.livejournal.com - (no subject)
taurvat.livejournal.com - (no subject)
taurvat.livejournal.com - (no subject)
pigmeich.livejournal.com - (no subject)
alon_68 - (no subject)
taurvat.livejournal.com - (no subject)
konstkaras.livejournal.com - (no subject)
tlkh.livejournal.com - (no subject)
tlkh.livejournal.com - (no subject)
konstkaras.livejournal.com - (no subject)
2vast2curious.livejournal.com - WARNING: More Nerdy Stuff Below
omened-drunkard.livejournal.com - (no subject)
omened-drunkard.livejournal.com - (no subject)
spiritrc.livejournal.com - (no subject)
spiritrc.livejournal.com - (no subject)
photo-hobby.livejournal.com - (no subject)
vakhitov.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2009-03-26 08:49 pm (UTC)For native speakers there are not huge diferents between e and Ё.
We have many similar words with these letters.
FOr example.
ЛЁД Ледник.
Мёд Медовый.
So it just easy to write e and do not put any dots and everybody will understand you
So this tradition came from the laziness
no subject
Date: 2009-03-26 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-26 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-26 08:55 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-26 08:57 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-26 08:59 pm (UTC)It's useful for surnames and placenames (mistakes are pretty frequent) and also to distinguish "all" from "everybody". And it's just nice.
no subject
Date: 2009-03-26 09:07 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-26 09:19 pm (UTC)noted misprints
Date: 2009-03-26 09:21 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-26 09:29 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-26 09:33 pm (UTC)I'd say there WAS. In early 2000s it was still more or less an issue, though only in message body (attachments were OK anyway.) I cannot remember any problems of the sort within the last five years.
no subject
Date: 2009-03-26 09:34 pm (UTC)And [Unknown site tag] is right. The letter "Ё" was invented by Karamzin, to reflect the change in pronounciation of some words, where normal E had changed to Ё (it sounds more or less like O after a palatalized consonant). As this change was regular and could be discribed by regular rules, the proposed change in writing was never considered strictly necessary, just optional.
no subject
Date: 2009-03-26 09:35 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-26 09:37 pm (UTC)Though I personally always write ё. It's a matter of taste, really.
no subject
Date: 2009-03-26 09:42 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-26 10:11 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-26 10:22 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-26 10:33 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-27 12:20 am (UTC)If you're still interested, the dots originate from a diacritic called diaeresis that indicates the vowel is pronounced, while according to the rules of pronunciation of the given language, it shouldn't be. Proper names (Citroën) and derivatives (naïve, moë) are the two most frequent cases of application of diaeresis. It's much more common in Ukrainian (украïньска) and, of course, Quenya (namarië, hlokë).
However, Russian ё had never been "e with diaeresis", opposing to й, which seems to have once been и with breve (˘). Й does indeed sound more short compared to и.
no subject
Date: 2009-03-27 12:56 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-27 12:58 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-27 12:58 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-27 04:07 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-27 04:44 am (UTC)I see you are Russian, so see Ru.Wikipedia (http://ru.wikipedia.org/wiki/Ё#.D0.95_.D0.B8_.D0.81).
no subject
Date: 2009-03-27 07:00 am (UTC)I find it quite regrettable that its use is neglected since it is a part of the language, and quite meaningful, at that. I especially detest the way Microsoft Office makes its non-usage a de-facto standard by its spell-checking system.
no subject
Date: 2009-03-27 07:22 am (UTC)Pronouncing "e" instead of "ё" and vice versa is the second common mistake after wrong stresses.
no subject
Date: 2009-03-27 07:25 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-27 07:48 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-27 07:51 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-27 07:53 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-27 07:55 am (UTC)For the link see above.
no subject
Date: 2009-03-27 08:05 am (UTC)I have heard even атлёт and шлём from some less educated people.
no subject
Date: 2009-03-27 09:02 am (UTC)And the latter are just insane :) I guess I'm just surprisingly lucky :)
no subject
Date: 2009-03-27 01:11 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-27 03:12 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-27 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-27 06:09 pm (UTC)WARNING: More Nerdy Stuff Below
Date: 2009-03-28 01:37 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-30 12:22 pm (UTC)For foreigners:
In the words “Нётер”, “шофёр”, “лёсс” ё palatalises the consonants and sounds exactly as “О” itself, so it is incorrect to put “йо” there. Ё differs “шофёр” from “шофор”. It behaves this way after consonants.
While in words “йогурт”, “Йорк” there are two sounds “й” and “о”. Ё replaces them in the 3 ways:
- In the beginnings of words: ёж [йош];
- After the vowels: переём [пирийом];
- After ъ and ь: подъём [патйом];
Remember that stress is always over ё :)
no subject
Date: 2009-03-30 12:32 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-31 11:57 am (UTC)So my deep belief is that omitting the dots over ё is a very bad habit.
no subject
Date: 2009-03-31 12:05 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-31 02:52 pm (UTC)in russian:
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/119/
in english:
http://www.artlebedev.com/mandership/119/
no subject
Date: 2009-04-02 08:25 pm (UTC)