[identity profile] wordchick.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
How common an expression is Я не буду плясать (для тебя/вас)? Can it be understood without any context? And can anyone tell me how сто пудов acquired its present meaning?

Date: 2008-11-22 09:39 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Я не буду плясать (для тебя/вас) - is not an expression, it is just a sentence, so I don't exactly get what you mean by it being common or uncommon.

сто пудов means a big weight (пуд is 16 kg), so I guess the meaning transposed into a weighty opinion, and then into something that is undoubtably true.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 02:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios