fairy tale endings
Nov. 12th, 2008 04:01 pmIs there a Russian equivalent to the classic storybook phrase "...and they lived happily ever after"?
What about "Once upon a time?"
English speakers sometimes use these phrases sarcastically in conversation... does this happen in Russian as well?
What about "Once upon a time?"
English speakers sometimes use these phrases sarcastically in conversation... does this happen in Russian as well?
no subject
Date: 2008-11-12 09:17 pm (UTC)for "Once upon a time?" it's rather "Жили-были/Жил-был/Жила-была" or "В некотором царстве, в некотором государстве..." than "Однажды...", I can't even remember any fairy tales starting with "Однажды"...
no subject
Date: 2008-11-13 07:55 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-13 06:17 pm (UTC)