[identity profile] scifigal.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I haven't seen this posted here, so if it has, please direct me to to correct place and I'll happily delete this post.

I'm trying to figure out what are some common internet-isms that are good to know when chatting online with Russian speakers. An internetism would be language you would /only/ use online.

For example))))))))) (smiles)

I'm not so much trying to find the Russian equivalent of AOL speak (u want 2 chat?), but more common abbreviations. Things that would be handy to know. I'm asking because I do chat in Russian, and I just want to be aware.

Examples of internetisms I have given my Ukrainian friends: lol, brb, btw, wtf, lmao etc))) I also tell my friends that my ^_^ is :) and my ^_~ is ;).

Thanks again for your help!

[edited to add: This has become a well put together list. Yes, there is a lot of offensive language in the comments, but that's part of The Internet, and it's good to simply be aware of such things! Thanks everyone for contributing!]

Date: 2008-07-19 04:05 pm (UTC)
From: [identity profile] creiz.livejournal.com
The one that is used maybe more than anything else despite being obscene is "хз". Meaning that you don't know how to answer some question. This abbreviation has to do with the famous russian foul-language 3-letter word, and the second letter "з" means "знает".
Also there's some sort of equivalent for LOL, it's "ГЫ".
Then I can think of those you no doubt know - IMHO and OMG. Only it's usually written in Russian alphabet - ИМХО, ОМГ. Sometimes WTF falls into that category too, becoming ВТФ (tho' its use is not as wide as previous two)
And let's not forget about ППКС ("Подписываюсь Под Каждым Словом"), meaning "to be all for what sb said", "to agree with sb's every word".
There's some more, of course, but they're kinda... rude, tho' used in friendly internet conversations.

Date: 2008-07-19 07:14 pm (UTC)
From: [identity profile] blutopfer.livejournal.com
there are some quite often used acronyms like "хз" (well, I'm not sure I can write here its meaning completely because of moderators :-) but user [info]creiz had explained it well.

"ггг" - it's just the analogue of your "hahaha" or something like that

"пнх" - it's an example of obscene vocabulary, and it means something like "fuck you" or "piss off", equivalent of your "GTFO"

"лол" = LOL

"to find the Russian equivalent of AOL speak (u want 2 chat?)"

there are some examples:
"чо" or "че" instead of "что" - it means "what"
"тя" instead of "тебя" ("you" in accusative case)

Can't remember more examples right now (I think other readers will help)

Date: 2008-07-19 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] bayukov.livejournal.com
you attend great sites, if you come across хз and especially пнх often enough :). ггг - may I see examples of using this abbreviation? I see it for the first time in my life.

as for чо or тя there is a million of such words if a person likes to write in such a way. Give another ones too :)

Date: 2008-07-19 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] blutopfer.livejournal.com
you attend great sites, if you come across хз and especially пнх often enough :)

oh c'mon ^_^ next time try this:

http://blogs.yandex.ru/search.xml?text=%F5%E7

http://blogs.yandex.ru/search_comments.xml?text=%F5%E7

http://blogs.yandex.ru/search_comments.xml?text=%D0%BF%D0%BD%D1%85

and it is often used in ICQ of course

ггг - may I see examples of using this abbreviation?

and try to use search engine again (http://blogs.yandex.ru/search_comments.xml?text=%E3%E3%E3) ;-)

Give another ones too

I can't remember 'cause use it not very often (exept offencive like "хуясе")

Date: 2008-07-19 08:58 pm (UTC)
From: [identity profile] bayukov.livejournal.com
I am not sure that many of these posts are worth of reading :). My point was that you can find a million irregular words in such posts and I wouldn't start with хз. Plus, I was asking about ггг. Could you give a link?

Date: 2008-07-19 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] blutopfer.livejournal.com
Plus, I was asking about ггг. Could you give a link?

the word "again" in my previous comment was linked.
OK, again :
http://blogs.yandex.ru/search_comments.xml?text=%E3%E3%E3

Date: 2008-07-20 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] bayukov.livejournal.com
And now please take a look at other words which the guys use: штоле, байус, нинада, тазеры, такшта, есичо, слэмующих… and so on and so forth. Those who use ггг speak a special language and from my point of view it is senseless to give a dozen of examples – they corrupt every other word. Either you learn it or t is better not to read such texts at all (which I would recommend for foreigners who don’t know Russian fluently).
As for ггг the list will be not small too - гы-гы-гы, бу-га-га, хо-хо etc. Ггг is somewhere in the end, I think.

Date: 2008-07-19 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] bayukov.livejournal.com
never use хз :)

Date: 2008-07-19 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] bayukov.livejournal.com
because Scifigal is a foreigner and he doesn't know when it is OK to use it and when not. From my point of view, it is better not to use it at all since it is vulgar. As well I believe that it is not advisable for a Russian to use the word 'c**t'.

Date: 2008-07-19 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] latherieth.livejournal.com
Ooh, I get your point.)

Date: 2008-07-19 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] bayukov.livejournal.com
great, I am glad that you see some sense in what I wrote :). It seems that others opened in this thread a college of Russian abusive language :).

Date: 2008-07-19 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] latherieth.livejournal.com
Just because so many people using these words.))
8 years ago there wasn't much of these, I remember only using english ones on IRC.))

Date: 2008-07-19 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] bayukov.livejournal.com
well, 8 years ago the LJ was not so popular :)

Date: 2008-07-19 09:07 pm (UTC)

Date: 2008-07-19 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] latherieth.livejournal.com
Well, they not writing only bad words here, yeah))

Besides, the best tactic is to ask a person you chating with what's he said.)

You won't get here much, probably there are many things guys won't remember right now but use it.

Oh, yeah, many like this theme of russian slang I think.))

Date: 2008-07-19 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] bayukov.livejournal.com
yes, sure, but I just cannot understand why the guys started with хз :) I do not see it that often... As for 'dirty' words, just take some lessons of Russian four-letter language :) But there is a thing you should undersand, I think. It is not English four-letter words. There are NO Russian movies (except for one or two maybe) where you can hear it. Plus, it is actionable (really!). It is a feature of our mentality - Russians know when it is acceptable to use it and when NOT. It is not easy. I can say nothing for the Ukranians :) My advise is just to ask when you see such abbreviations as хз :)

Date: 2008-07-19 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] latherieth.livejournal.com
I don't know why they started with хз, but for example I use it and see it often.

It depends on the people I guess.

Date: 2008-07-20 08:16 am (UTC)
From: [identity profile] bayukov.livejournal.com
yes, sure. :). And the more older you are the more rare you use it :)

Date: 2008-07-20 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] latherieth.livejournal.com
ahaha, probably so.-))
(deleted comment)

Date: 2008-07-19 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
LOL = ЛОЛ = лолище but we use non abbreviations too like гы, гыгыгы, ггг, бугага, бугога, бгг, муахаха, ржунимагу, all that mean "LOL".

KMK = ИМХО means "IMHO"
ЕМНИП = если мне не изменяет память means "if I remember it correctly"

Date: 2008-07-19 08:26 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
ЕМНИП=AFAIR
Also ironically
ЕМНИМС - если мне не изменяет мой склероз

ЕВПОЧЯ - если вы понимаете, о чем я (if you understand what I'm about)

Date: 2008-07-19 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
About ХЗ: it's not exactly internet-speak, it's a slang using in the real life.

Date: 2008-07-19 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] kunaifusu.livejournal.com
http://lurkmore.ru/ is a good reference site.


Date: 2008-07-19 10:33 pm (UTC)
From: [identity profile] blutopfer.livejournal.com
another examples (mostly for chatting):
"ща" or "щас" instead of "сейчас", it means "now". There are many people who use it when speak offline, but it's quite colloquial and informal words only for verbal communication (like your "gotcha", "wanna", "gonna" etc.)

"ктонить" instead of "кто-нибудь" (= anybody or somebody)

"ченить" instead of "что-нибудь" (=anything\something)

and so on whith the words with particle "-нибудь"

they are used not only in internet but in offline informal speech too.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 10:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios