Помогите мне, пожалуйста!
Apr. 24th, 2008 07:21 pm I was wondering if somone could help. I am having trouble making out this sentence's meaning:
I kind of get the gist of the first part, and then it all falls apart:
"The head of the station is obliged to retun money to passangers for unused trip documents and for _________at the next opportunity.
I get really mixed up with the end of the sentence and I keep changing in my head what it means and I get completely different meanings each time.
Please help me.
"Начальник станции обязан возвратить пассажиру деньги за неиспользованные проездные документы и за несостоявшуюся перевозку его багажа в следующих случаях"
I kind of get the gist of the first part, and then it all falls apart:
"The head of the station is obliged to retun money to passangers for unused trip documents and for _________at the next opportunity.
I get really mixed up with the end of the sentence and I keep changing in my head what it means and I get completely different meanings each time.
Please help me.
no subject
Date: 2008-04-25 01:49 am (UTC)Btw, the construction of the original sentence is quite confusing and awkward for russians as well :-)
no subject
Date: 2008-04-25 01:51 am (UTC)thus несостоявшаяся перевозка багажа = "failed luggage transportation"
в следующих случаях = "in the following cases", not "at the next opportunity".
no subject
Date: 2008-04-25 01:52 am (UTC)и за несостоявшуюся перевозку его багажа в следующих случаях"
1) в следующих случаях: it's all the same case, so try to translate that;
2) then go backward a bit: его багажа
3) then try the first part, and notice the participle! и за несостоявшуюся перевозку .
Then put it together! :) You can do it, just take it in bite-sized chunks and look for the "one of these things is not like the other," -- find related cases, and it gets really easy.
no subject
Date: 2008-04-25 02:29 am (UTC)Thanks again,I appreciate it guys :)
no subject
Date: 2008-04-25 06:09 am (UTC)It could be "accident", "case", "fortune"...
Here (http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&s=%F1%EB%F3%F7%E0%E9&%CF%EE%E8%F1%EA=%CF%EE%E8%F1%EA)'s more ))
no subject
Date: 2008-04-25 06:10 am (UTC)no subject
Date: 2008-04-25 11:08 am (UTC)FAILED LUGGAGE
Date: 2008-04-25 12:17 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-26 01:46 pm (UTC)