[identity profile] anglychanin.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I want to write :

"The money must be turned over"

and what has been suggested is

"Надо пустить деньги на оборот"

Would anyone like to comment, please ?

To be clear "To turn over money" means using the initial money to make more money by buying and selling at a profit. I buy a house for £70,000 and immediately sell it for £80,000. I buy a fur coat in Russia for £5,000 and sell it in London for £10,000. Even if I make a loss, I am out in the market doing something with the money.

Has anyone got a list of the simpler financial terms ? (I am not into complications like hedge funds and the like.)

Date: 2008-04-18 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] moor-i-arthy.livejournal.com
not "на оборот", but "в оборот". Its an exact term

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 12:11 am
Powered by Dreamwidth Studios