(no subject)
Feb. 19th, 2008 11:59 pmWhat, if any, is the difference between 'что ты думаешь?' and 'как ты думаешь?'?
for example:
if one wants to ask 'он хороший?' and then ask what someone else thinks, would it be correct to ask 'что ты думаешь?' or more correct to ask 'как ты думаешь?'
another case. 'я хочу играть сегодня'... and then to ask someone's opinion about that, would it be more correct to ask 'что ты думаешь (об этом)?
for example:
if one wants to ask 'он хороший?' and then ask what someone else thinks, would it be correct to ask 'что ты думаешь?' or more correct to ask 'как ты думаешь?'
another case. 'я хочу играть сегодня'... and then to ask someone's opinion about that, would it be more correct to ask 'что ты думаешь (об этом)?
no subject
Date: 2008-02-20 06:44 am (UTC)In second case it's better to say 'как ты на это смотришь'.
Though, both your sentence are ill and may be used only while omission in effect.
//One thought about English: is 'in first/second case' following by comma as in Russian?
no subject
Date: 2008-02-20 06:46 am (UTC)Ecept for "что ты думаешь?" while your ask about present thought of person.
no subject
Date: 2008-02-20 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-21 05:06 am (UTC)