Newbie

Nov. 19th, 2007 01:18 pm
[identity profile] charlie-delta.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Hi,

I am very new to russian and am currently learning a few words however I do not have my teacher at hand and I don't trust Babelfish's translations

Can someone please let me know what these words mean? I have an idea, but i'd rather be sure..

Спасибо
Пожалуйста
Привет
Как дела
Хорошо
До свидани
Извините

Thank You

Date: 2007-11-19 04:28 am (UTC)
From: [identity profile] malim-praedari.livejournal.com
Спасибо - Thank you
Пожалуйста - You are welcome
Привет - Hi
Как дела - How are things?
Хорошо - Good (as in "things are good").
До свидания (mind the spelling) - Good bye
Извините - Sorry / excuse me.

Date: 2007-11-19 04:38 am (UTC)
From: [identity profile] malim-praedari.livejournal.com
Пожалуйста also means "please" or "if you please" when used with a request of some kind. Sorry, I should have clarified this. Examples:

1) Передайте соль, пожалуйста. - Pass the salt, please.

2) Спасибо за совет. - Thank you for the advice.
Пожалуйста. - You are welcome.

Date: 2007-11-19 04:45 am (UTC)
From: [identity profile] malim-praedari.livejournal.com
Всегда пожалуйста. :)

Date: 2007-11-19 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_izum_/
What is the "How are things"? O_O

Как дела? - How are you?

Date: 2007-11-19 05:29 pm (UTC)
From: [identity profile] superbad.livejournal.com
"Как дела" is used in Russian to mean our equivalent of "how are you"? but really, more literally it means "how are things."

You can see the important difference in this story: once I asked one of my English students "how are you" (in English) and he answered "Normal." Which is a totally logical answer for "как дела" but not for "how are you."

Date: 2007-11-19 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] superbad.livejournal.com
oh woops - i guess i didn't have to explain to you what "kak dela" means literally - but still, you can see the difference.

Date: 2007-11-19 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] malim-praedari.livejournal.com
"How are things?" or "How are things going?" is another way to say "Как дела?" in English.

Date: 2007-11-19 04:33 am (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
Actually, Babelfish is quite reliable in translation of single words. It screws royally on sentences, but if the words in question aren't too multifaceted, the single ones usually get translated correctly. But i short the translations are:

"Thank you",
"Please",
"Hi",
"How do you do" (but rather more informal than English counterpars, more akin to "How're you doing&"),
"Okay" or "Well" (don't mix with "well" in the sence of "ну"),
"Good bye" or "See you" (literally -- "until I see you again"),
"Excuse me" or "Sorry".

Date: 2007-11-19 04:35 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Have you ever heard of dictionaries? They are a wonderful invention of the humanity.

www.multitran.ru

Date: 2007-11-19 05:04 am (UTC)
From: [identity profile] pastilla.livejournal.com
This online dictionary (http://translation2.paralink.com) would have given you the following answers:

Thanks
Please
Greetings
How are you doing?
Well
Good-bye
Excuse me
Edited Date: 2007-11-19 05:05 am (UTC)

Date: 2007-11-19 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] zveriozha.livejournal.com
Well, yap.. Promt did not too bad here apart from "Greetings", I'd say. That's too formal for a simple "привет".

Пожалуйста depends on context. Compare -

Спасибо вам большое за помощь!
Пожалуйста!

Thanks a lot for your help!
You are welcome!

Oh, just saw that it was already cleared here. Well, anyway - one more example won't harm. ;-)
OR -

Дайте мне, пожалуйста, воды!

Give me some water, please.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 06:21 am
Powered by Dreamwidth Studios