(no subject)
Oct. 7th, 2007 11:25 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
This is, perhaps, the stupidest question ever posted here. But it's something I've been wondering about for a while.
Okay, so, Star Trek IV: The Voyage Home? Chekhov keeps saying "nuclear wessels" instead of vessels, and as I'm studying Russian now, I'm confused, because it doesn't look like there is a "w" sound in the language. (Unless I am completely stupid.) So what I'm wondering is if this is just absolutely horrid writing on their part or if there is a valid reason why a native Russian speaker would say "wessels" instead of "vessels".
I know, I know, I need a life.
Okay, so, Star Trek IV: The Voyage Home? Chekhov keeps saying "nuclear wessels" instead of vessels, and as I'm studying Russian now, I'm confused, because it doesn't look like there is a "w" sound in the language. (Unless I am completely stupid.) So what I'm wondering is if this is just absolutely horrid writing on their part or if there is a valid reason why a native Russian speaker would say "wessels" instead of "vessels".
I know, I know, I need a life.
no subject
Date: 2007-10-08 03:33 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 03:54 am (UTC)Also the actor who plays Chekhov based the character's accent on his father's Russian accent.
no subject
Date: 2007-10-08 03:58 am (UTC)Actually, a lot of Japanese speakers tend to confuse l's and r's, not because they're "proud" but because the Japanese ra/la sound isn't a clear consonant - it really is a hybrid of r and l (just most often transcribed as r). It goes both ways; while Japanese speakers will often confuse the two sounds in their speech, English speakers attempting Japanese will often turn the mora into either a hard r or l sound, which is understandable to Japanese, but not correct (For instance, "arigatou" should be a flipped r/l sound, not an arr arr sound, though many English speakers pronounce it as such).
no subject
Date: 2007-10-08 04:19 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 04:33 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 03:37 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 03:56 am (UTC)there's a word for it...
which is not coming to me right now. it's a term used a lot in describing BE
no subject
Date: 2007-10-08 10:41 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 03:37 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 03:54 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 04:00 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 06:38 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 03:52 am (UTC)Chekov is comically hypercorrecting though, since he also says “naval veapons”.
no subject
Date: 2007-10-08 02:04 pm (UTC)Hypercorrection is one of my "favourite" mistakes. I tend to always hypercorrect both ways - saying 'v' instead of 'w' or vice versa.
no subject
Date: 2007-10-08 10:36 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 04:03 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 04:40 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 04:59 am (UTC)So, yes, what Chekhov does is possible, although his accent is not by any means really Russian. (He is one of my favorite characters, however. Classic trek represent!)
no subject
Date: 2007-10-08 05:32 am (UTC)About the hypercorrection.. Many Philippine languages don't have F in their phonemic inventory; it's usually substituted by P. But still, the F sound is taught in schools as part of learning English. Anyway, my aunt and grandmother tend to hypercorrect. Saying stuff like FARTY instead of PARTY. Lots of laps. I mean laughs. hehe.
no subject
Date: 2007-10-08 02:01 pm (UTC)http://ru.wikipedia.org/wiki/Ф
http://ru.wikipedia.org/wiki/Фита
no subject
Date: 2007-10-08 06:42 pm (UTC)Сидя книги брал со шкапа,
И не раз ему в кино
Говорили: "Сядьте на пол!
Вам, товарищ, все равно!"
(1935)
I guess that later the norm was changed and шкаф became the accepted spelling. However it is wrong to say that 60 years ago it was a mistake. It was not. It would be a mistake now but I think no one pronounces шкаф as шкап any more anyway.
no subject
Date: 2007-10-09 08:07 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 03:51 pm (UTC)I'm worried that the small world of Hollywood has such a large influence in world opinion.
They make images amercain accept as truth with out question.
It (Hollywood)depicts Russians as the villain and 300 million people believe it....scary.
no subject
Date: 2007-10-09 12:26 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-08 04:24 pm (UTC)Seriously, I had to listen to a special lecture from my English teacher to finally understand the difference between the two.