(no subject)
Mar. 13th, 2007 11:20 amI've got a few assorted conversational questions...
Is it normal and polite to use the phrase Вы откуда? Are there any good alternatives to this that mean "Where are you from" other than где вы живёте? (By the way, I picked up this phrase from the movie "Everything is Illuminated" when Alex first meets the old woman in Tranchembrod)
What is the best word for "hobby"? For example, Russian language is my favorite hobby. Is the word увлечение used often in this context? If not, in what context is увлечение used?
Is the most common Russian verb "to lie" лгать? If not, what is? Examples of use would be appreciated.
Is it normal and polite to use the phrase Вы откуда? Are there any good alternatives to this that mean "Where are you from" other than где вы живёте? (By the way, I picked up this phrase from the movie "Everything is Illuminated" when Alex first meets the old woman in Tranchembrod)
What is the best word for "hobby"? For example, Russian language is my favorite hobby. Is the word увлечение used often in this context? If not, in what context is увлечение used?
Is the most common Russian verb "to lie" лгать? If not, what is? Examples of use would be appreciated.
no subject
Date: 2007-03-13 03:36 pm (UTC)2. There's a borrowing: хобби. It's absolutely normal to use it.
3. The most common colloquial verb is врать. (Не ври! - Don't lie!) Also, there are slang verbs like гнать, заливать, and some expressions such as пудрить мозги, вешать лапшу на уши etc.
no subject
Date: 2007-03-13 03:39 pm (UTC)hobby - хобби
to lie - врать, лгать, обманывать
no subject
Date: 2007-03-13 03:55 pm (UTC)"Вы откуда?" is not intechangable with "Где вы живете?" - it is not a level of politness it just two different questions:
Вы откуда? == Where are you from? From what city or country did you come here?
Где вы живете? == Where do you live? Right now?
- Hobby is just хобби :) "Мое любимое хобби - русский язык"
You can use "увлечение" too, it just a more general word. It can be used as hobby or сollectibles.
- лгать, врать, обманывать, говорить неправду.
Complete synonymes.
no subject
Date: 2007-03-13 05:34 pm (UTC)лгать/врать кому-то (дательный - dative)
обманывать кого-то (винительный - accusative)
no subject
Date: 2007-03-13 05:58 pm (UTC)Thus, врать, лгать - to lie; обманывать - to fool
no subject
Date: 2007-03-13 06:04 pm (UTC)Take dictionary and USE IT!
no subject
Date: 2007-03-13 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-13 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-13 07:00 pm (UTC)Also, just to build on the explanation of обманывать, it seems to be more broadly used: deceive/cheat/trick/swindle (as well as seduce/be unfaithful its seems -- never realized that before I checked Lingvo just now). To my English ears, this helps with difference in case usage between лгать and обманывать: You lie to someone (dative) vs. You deceive/cheat someone (accusative). Is there any sort of underlying transcultural reason for this? Probably not -- but if it helps me keep my cases straight, I'll take it!
no subject
Date: 2007-03-13 10:32 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-13 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-14 01:58 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-14 04:40 am (UTC)Я интересуюсь/увлекаюсь шахматами/историей.
История/шахматы - мое увлечение/хобби.
no subject
Date: 2007-03-14 07:02 am (UTC)To me it's more natural to ask чем увлекаетесь? than какое у вас хобби?
As for interest in someone, one can say "Оля/Петя - его/её новое увлечение" meaning now he/she has a new girlfriend/boyfriend
no subject
Date: 2007-03-14 07:52 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-14 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-14 09:44 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-16 07:59 am (UTC)