[identity profile] upthera44.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
There is a Russian grammar rule that I have trouble remembering because it seems particularly illogical. Please discuss the difference when using numbers with masculine adjective-noun combinations and feminine adjective-noun combinations. For example...

У меня два хороших друга.

У меня две хорошие газеты.

(note that in the second example, despite the use of the number 2, the "good newspapers" remains in nominative case, whereas in the first it is put in genitive because of the number). Spasibo

Date: 2007-03-06 06:22 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
P.S. Also please note that the numeral два is in a sense an exception - the way it directs other words can be tricky. If you take three or more, there would not be any visible difference between the two cases:
У меня есть три хороших друга (пять хороших друзей)
У меня есть три хороших газеты (пять хороших газет)

But in any case it would be very wrong to say that "друзья here is in genitive and газеты is in nominative". This is not so. The constructions are similar.

Date: 2007-03-06 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
That's because dual number has different declension paradigm, compared with plural, and here we just have it. Dual number generally merged with plural in modern language, and their most forms are identical, but there are still cases where it rears its head. ^_^

Date: 2007-03-06 08:39 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
I don't see any conflict in the responses. Четыре хорошие книги and четыре хороших книги is equally acceptable.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 09:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios