[identity profile] tawnyb.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
ok, i'm still learning how to use livejournal. i meant to post this yesterday (and in fact thought i did), but if anyone would still like to comment on this, i'd appreciate it! the presentation is over, but i'd like to know what was wrong or what i should've said instead (for next time!)

a little help!
hi there whoever reads this!
i have a presentation to give tomorrow and i have just a few questions. any help at all will be greatly appreciated!
1. what is the intransitive verb "to found" (ex. this was founded in 1910)in russian
2. the intransitive verb "to be transfered" (ex. they were transfered to moscow) in russian
3. translation for "sleeping beauty" in russian
4. how to say "such ballets include..blah blah blah" or "such dancers include..." in russian
5. the russian translation for "fouettes en tournant" (or the english translation for that matter)
6. would you put "good and evil" in instrumental case after "между" (i'm trying to say "between good and evil"
7. when tchaikovsky wrote "swan lake"?
ok, thanks again for any help!
sincerely,
tawnyb

hi there again!
if anyone has the time to look at this and let me know if something is horribly wrong or could be better, i'd greatly appreciate it. this is just what i plan on saying...but as always i'm sure i'll forget a few things here and there!

Первый русский балет (основал?) в 1738 г. Его звал "Имперский Балет" до ранного 20ого века. Сейчас этого театр зовут "Марийнский Театр". М.Т.- очень большой, зелёный, и красивый театр недалеко от Николского Собора. Там, известный хореограф, которого зовут Мариос Петипа, поставил ревизии известных балетов и первоначальных балетов. Таковие балеты включают: "Джизелла", "le corsaire", "Лебедное Обзеро", "Реймонда", "Щёлкунчик", и "Дон Кихотей". Много известных артистов балета и балерин в истории балета приготовились в Имперском Театре. Но во время "Холодной Войны" несколько балерины и артисты балета (переводил?) в Москву или не вернулись из Европы.

Большой Театр (основал) в 1776 г. В 18ого века были два типы театров: большой и малий. Только балеты и оперы выступили в больших театрых и драмы и комедии выступили в малих театрых. Они думают что балеты и оперы были дворянскее чем драмы и комедии, поэтому балеты и оперы выступили в Больших Театрых.

Лебедное Обзеро:
Пётр Тчайковский написал Л.О. В Европе, балет выступает в 3 действии и 4 явлении, но в России балет выступает в 4 действии и 4 явлении. Тчайковский основывал балет на немецком легенде. 1ый перформанс был в 4ого марта 1877ого г. В легенде, принсесса Одета и принц Сигфрид влюбляются друг с другом, но злой колдун делает Одетой лебедь. Потом, Сигфрид влюбляется с чёрным лебедем. Её зовут Одайл. Одайл работает с колдуном. (В первоначальном рассказе, Одайл не лебедь, а злая дочь колдуна.) В конце, всё хорошо потому что Сигфрид находит Одету и её спасал. Мне понравилась Л.О. потому что в 2ом действии-4 танци. Венецианский танец, венгерский танец, мазурка, и испанский танец. Я любила испанский танец потому что был очень красивый и думала что это был как танец (между добром и злом). Я тоже любила 3 действие. В 3ем действии Одайл выступает известные 32 fouettes en tournant. Это удивительно!

ok that's all. thanks again for any help or comments! thank you!

Date: 2007-02-20 01:10 am (UTC)
From: [identity profile] pashator.livejournal.com
> 1. what is the intransitive verb "to found" (ex. this was founded in 1910)in russian

"основывать" ("это было основано в 1910 году")

2. the intransitive verb "to be transfered" (ex. they were transfered to moscow) in russian

It depends on content, it could be "перевозить / перевезено" or "переводить / переведено".

3. translation for "sleeping beauty" in russian

"Спящая красавица"

4. how to say "such ballets include..blah blah blah" or "such dancers include..." in russian

"такие балеты включают в себя" (I don't understand what you want to say about dancers, could you give more info?)

5. the russian translation for "fouettes en tournant" (or the english translation for that matter)

http://en.wikipedia.org/wiki/Fouette_En_Tournant

6. would you put "good and evil" in instrumental case after "между" (i'm trying to say "between good and evil"

"между добром и злом"

7. when tchaikovsky wrote "swan lake"?
http://en.wikipedia.org/wiki/Swan_Lake

Date: 2007-02-20 01:37 am (UTC)
From: [identity profile] pashator.livejournal.com
Первый русский балет был основан в 1738 г. Он назывался "Имперский Балет" (до ранного 20ого века - revision required). Сейчас этот театр называется "Марийнский Театр". М.Т.- очень большой, зелёный, и красивый театр недалеко от Николского Собора. В этом театре, известный хореограф Мариос Петипа, поставил новые балеты и ревизии известных балетов. Таковые включают в себя: "Жизель", "le corsaire", "Лебединое Обзеро", "Реймонда", "Щёлкунчик", и "Дон Кихот". Много известных артистов балета и балерин вышли из стен Имперского Театра. Во время "Холодной Войны" некоторые балерины и артисты балета переехали в Москву или не вернулись из Европы.

Большой Театр был основан в 1776 г. В 18ом веке были два типы театров: большой и малый. Балеты и оперы шли только в большом театре, а драмы и комедии - в малом. Считалось, что балеты и оперы были более благородны, чем драмы и комедии, поэтому балеты и оперы ставили в Больших Театрах.

Лебедное Обзеро:
Л.О. написал Пётр Чайковский. В Европе, балет идет в 3 действиях и 4 явлениях, но в России балет идет в 4 действиях и 4 явлениях. Чайковский основал балет на немецкой легенде. Премьера балета была 4ого марта 1877ого года. В легенде, принцесса Одетта и принц Зигфрид влюбляются друг в друга, но злой колдун превращает Одетту в лебедя. Зигфрид влюбляется в чёрного лебедя. Её зовут Одайл. Но Одайл сообщница колдуна. (В первоначальном рассказе, Одайл не лебедь, а злая дочь колдуна.) Заканчивается всё хорошо потому что Зигфрид находит Одетту и спасает её. Л.О. Мне понравилось. Особенно мне понравились 4ре танца во 2ом действии. Венецианский танец, венгерский танец, мазурка, и испанский танец. Я люблю испанский танец потому что он очень красивый и думаю, что это как бы танец добра со злом. Также мне нравится 3 действие. В 3ем действии Одайл делает свои знаменитеые 32 fouettes en tournant. Это удивительно!

(Something like that, sorry, I was too lazy to bold my corrections in the second part).

Date: 2007-02-20 03:46 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Первый русский балет был основан в 1738 г. Он назывался "ИмперАТОРский Балет" (до начала ХХ века). Сейчас этот театр называется "МариИнский Театр". М.Т.- очень большой, зелёный [no comma] и красивый театр недалеко от НиколЬского Собора [are you sure about the cathedral's name?]. В этом театре [no comma] известный хореограф МариУс Петипа [no comma] поставил новые балеты и ревизии известных балетов. Таковые включают в себя: "Жизель", "КОРСАР", "Лебединое Озеро" [mind the spelling of озеро], "РАймонда", "ЩЕлкунчик" [no comma] и "Дон Кихот". Много известных артистов балета и балерин вышли из стен Имперского Театра. Во время холодной войны [no quotation marks or capitalization needed] некоторые балерины и артисты балета переехали в Москву [huh? I don't see any connection here] или не вернулись из Европы.

Большой Театр был основан в 1776 г. В 18 [please don't write any endings to the numbers, like 18ом or 4ре - it looks extremely bad] веке были два типА театров: большой и малый. Балеты и оперы шли только в большом театре, а драмы и комедии - в малом. Считалось, что балеты и оперы были более благородны, чем драмы и комедии, поэтому балеты и оперы ставили в Больших Театрах.

"ЛебедИное озеро" [mind the spelling, capitalization and quotation marks]:
Л.О. написал Пётр Чайковский. В Европе [no comma] балет идет в 3 действиях и 4 явлениях, но в России балет идет в 4 действиях и 4 явлениях. Чайковский основал балет на немецкой легенде. Премьера балета была 4 [please, never, never write it like 4ого] марта 1877 года. В легенде [no comma] принцесса Одетта и принц Зигфрид влюбляются друг в друга, но злой колдун превращает Одетту в лебедя. Зигфрид влюбляется в чёрного лебедя. Её зовут Одиллия. Но Одиллия - сообщница колдуна. (В первоначальном рассказе, оригинальном сюжете Одиллия не лебедь, а злая дочь колдуна.) Заканчивается всё хорошо, [comma] потому что Зигфрид находит Одетту и спасает её. Л.О. мне понравилось [capitalization is wrong here]. Особенно мне понравились 4 [never, never write it like that] танца во втором действии. Венецианский танец, венгерский танец, мазурка [no comma] и испанский танец. Я люблю испанский танец, [comma] потому что он очень красивый, [no comma] и я думаю, что это как бы танец добра со злом. Также мне нравится 3 действие. В 3 действии Одайл делает свои знаменитые [mind the spelling] 32 fouettes en tournant. Это удивительно!

Date: 2007-02-20 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] tuda-i-obratno.livejournal.com
>>поставил новые балеты и ревизии известных балетов.

better: редакции или версии instead of ревизии

some more

Date: 2007-02-20 03:49 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Я люблю испанский танец, [comma] потому что он очень красивый, [should be comma here, my mistake] и я думаю, что это как бы танец добра со злом. Также мне нравится 3 действие. В 3 действии Одиллия делает свои знаменитые [mind the spelling] 32 fouettes en tournant. Это удивительно!

fouettes in Russian is фуэте, but I am not sure about en tournant

Re: some more

Date: 2007-02-20 04:54 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
All what I've read about Swan Lake mentioned just "тридцать два фуэте".

Date: 2007-02-20 04:54 am (UTC)
From: [identity profile] katherine-kinn.livejournal.com
Первый русский балет был основан в 1738 г. До начала 20 века он назывался Императорским балетом. Сейчас это Мариинский театр. Он размещается в красивом здании неподалеку от Никольского собора. Именно там известный хореограф Мариус Петипа ставил свои версии старых и множество новых балетов, в том числе "Жизель", "Корсар", "лебединое озеро", "Раймонда", Щелкунчик" и "Дон Кихот". Из ИМператорского театра вышло множество известных артистов.

Большой Театр был основан в 1776 г. В 18 веке театры были двух типов: большой и малый. В больших театрах стаивли балеты и оперы, в малых - драмы и комедии. Балет и опера считались более благородными видами искусства, отсюда и деление.


О "Лебедином озере".
Имена персонажей: Зигфрид, Одетта, Одилия.
известные 32 fouettes en tournant - знаменитые 32 фуэтэ.

Date: 2007-02-20 06:19 am (UTC)
From: [identity profile] marusya-marusya.livejournal.com
Размещаю ссылки про русский балет. Something about Russian ballet. Maybe would be interesting for you...

http://www.forumklassika.ru/archive/index.php/t-3902.html
http://www.ballet.classical.ru/d_swanlake.html
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%82


By the way, in Russian they use the following verbs with the noun "фуэтэ":

крутить фуэтэ,
вертеть фуэтэ,
выполнять фуэтэ,
исполнять фуэтэ.


I think "крутить фуэтэ" и "вертеть фуэтэ" are more slangish...

About the spelling:

I have seen the folowing: ОдеТТа, ОдиЛЛия.

And :

Версия балета ( not ревизия).

Date: 2007-02-20 11:46 am (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
I'm not sure why you mentioned *intransitive* verbs there. Intransitive would be a verb that doesn't take a direct object, like "to sleep" you can't sleep a book or a cat. To be founded/transfered actually should be categorized as passive voice or impersonal, in which a past participle used and it functions as an adjective while the main verb is actually to be...

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 12:22 am
Powered by Dreamwidth Studios