[identity profile] upthera44.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I wrote a short description of my hometown of Dayton, Ohio in Russian. I'm pasting it below. Could you take a look at it and let me know of any grammar mistakes or awkward language? Much appreciated, as always...

Я родился и вырос в Дайтоне, город среднего размера, в штате Огайо. Дайтон находится на юго-западе Огайа, недалеко от Цинциннати (час на машине). Дайтон четвёртый из самых больших городов в штате. Кливланд самый большой, Колумбус второй, Цинциннати третее. Здесь официальное население 160,000 человек, но большинство людей живут в пригородах. Если эти люди заключаются в населении, то здесь примерно 900,000 человек. В Дайтоне много пригородов. Сравнительно мало людей живут в центре по-моему потому, что в центре нечего делать. Там нет хороших ресторанов, магазинов, театров, или баров, и кроме того, там больше преступления и опасности. Мне кажется, что много амертканских городов среднего размера подобные Дайтону в том, что у них плохой центр и большинство людей живут в пригородах. Всё-таки жизнь в Дайтоне неплохая. Вообще здесь тихо, удобно и безопасно. Легко найти дешёвый дом.

not bad at all

Date: 2007-01-29 09:43 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Я родился и вырос в Дайтоне, городe среднего размера, в штате Огайо. Дайтон находится на юго-западе Огайo [don't decline this], недалеко от Цинциннати (час на машине). Дайтон четвёртый из самых больших городов в штате по величине город в штате. Кливлаeнд самый большой, Колумбус [Коламбус?] второй, Цинциннати третее [Цинциннати is город, therefore masculine]. Здесь официальное население 160,000 человек, но большинство людей живут в пригородах. Если эти люди заключаются в населении Если считать и этих людей тоже, то здесь примерно 900,000 человек. В Дайтоне много пригородов. Сравнительно мало людей живут в центре - по-моему, потому, что в центре нечего делать. Там нет хороших ресторанов, магазинов, театров, или баров, и кроме того, там больше преступления и опасности преступность выше и жить там опаснее. Мне кажется, что много амертканских городов среднего размера подобные Дайтону в том, что у них плохой центр и большинство людей живут в пригородах. Всё-таки жизнь в Дайтоне неплохая. Вообще здесь тихо, удобно и безопасно. Легко найти дешёвый дом.

what about

Date: 2007-01-29 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] oliax.livejournal.com

- Я родился и вырос в Дайтоне, городe среднего размера, в штате Огайо штат Огайо (2 [livejournal.com profile] oryx_and_crake - разве не так распространено?).
- (час езды на машине)
- Сравнительно мало людей живут в центре - по-моему, потому, что в центре ТАМ (repeating doesn't make your written language better) нечего делать.
- много амертиканских

и, кстати, - уместно ли говорить "Вообще здесь тихо, удобно и безопасно" после "преступность выше и жить там опаснее"? ну это скорее вопрос русскоязычным комментаторам, автору наверняка это не понадобится пока что :0)

Re: what about

Date: 2007-01-29 10:12 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
1. Please note that the working language of this community is English.

2. город Дайтон в штате Огайо and город Дайтон, штат Огайо are two perfectly legitimate constructions. I don't see why you think the second one is preferable.

3. "Вообще здесь тихо, удобно и безопасно" refers to the city as a whole, and "преступность выше и жить там опаснее" - to the city center. As long as you don't live in the center it is quiet and safe.

Re: what about

Date: 2007-01-30 02:03 am (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
The second one is closer to general American use, so this may be a reson.

Re: what about

Date: 2007-01-30 02:06 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
So what? I always thought that the point of learning Russian is not to try sounding as close to "general American use" as possible, but as close to Russian-like Russian as possible. Therefore, closeness to English phrase structure is irrelevant.

Re: not bad at all

Date: 2007-01-31 08:03 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Большинство людей живет is probably better but большинство людей живут is also acceptable. Please see here: http://spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/r184.htm

Date: 2007-01-29 09:46 pm (UTC)
From: [identity profile] gordin.livejournal.com
1. Ohio can be left as Огайо and never changed due to the case
2. Cincinnati would still be masculine, and so it should be "Цинциннати третий".
3. "Официальное население" doesn't sound good. You can say "Официально, население здесь составляет 160,000 человек", that would sound more natural.
4. Мало людей, много людей, большинство людей would over be singular => "большинство людей живёт в пригороде/центре".
5. Преступление means a single crime as an action. Crime in general is "преступность" => "там выше (higher, not bigger ;)) преступность".
6. Подобные is an adjective (alike) and doesn't make sense here without a verb. You probably wanted to say "подобны" (are alike)? That would make sense.

But generally, the text is well-written. Good job, I'd say. :)

Date: 2007-01-29 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] poroshin.livejournal.com
Shouldn't it be Дэйтон, not Дайтон?

Date: 2007-01-30 03:49 am (UTC)
From: [identity profile] kegarawashii.livejournal.com
my atlas gives it as Дейтон. that seems to be the only fixed variant in russian.

Date: 2007-01-30 03:45 am (UTC)
From: [identity profile] kegarawashii.livejournal.com
we mainly differentiate between large, small and all the rest of the cities (i.e. большой, маленький, небольшой город).
it's not incorrect, yet город среднего размера sounds too prosaic. i'd say вырос в Дайтоне, городе среднего размера в штате Огайо. however this is more of a stylistic matter.

Date: 2007-01-30 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] kegarawashii.livejournal.com
* oh, it should have been like this of course: вырос в Дайтоне, небольшом городе в штате Огайо

Date: 2007-01-30 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] nick-spender.livejournal.com
Я родился и вырос в Дайтоне, городе среднего размера, в штате Огайо (Or Я родился и вырос в Дайтоне, штат Огайо, среднем, по размерам, городе). Он (or Этот город) находится на юго-западе Огайо, недалеко от Цинциннати (час на машине). Дайтон входит в четверку самых больших городов в штате (Or.Дайтон четвертый по размеру город в штате). Кливланд - самый большой, Колумбус на втором месте, Цинциннати третий. Официальное колличетво жителей - 160,000 человек, но большинство людей живут в пригороде. Если учитывать их, здесь примерно 900,000 человек. [В Дайтоне много пригородов] (There is one пригород for one city in Russia. Пригород means поселения around the city, so, maybe, you better use "поселок". Сравнительно мало людей живут в центре по-моему потому, что в центре нечего делать. Там нет хороших ресторанов, магазинов, театров, или баров, и кроме того, там опаснее из-за высокого уровня приступности. Мне кажется, что много американских городов среднего размера подобны Дайтону в том, что у них плохой центр и большинство людей живут в пригородах. Всё-таки жизнь в Дайтоне неплохая. Вообще здесь тихо, удобно и безопасно. Легко найти дешёвое жилье.

Date: 2007-01-30 09:25 am (UTC)
From: [identity profile] nick-spender.livejournal.com
прЕступности

Date: 2007-01-30 12:55 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
[В Дайтоне много пригородов] (There is one пригород for one city in Russia. Пригород means поселения around the city, so, maybe, you better use "поселок".
---
This is not true, and пригороды is perfectly OK

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 02:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios