[identity profile] drevo-obezyani.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I have two questions about the phrase "я преподаватель русского языка" -

1) What is преподаватель? I know "преподавать" is "to teach" but i'm not familiar with this form of the word - it seems to me it should be "преподаю" or "преподавала."

2) Why is русского языка in genitive rather than accusative case?

Date: 2007-01-29 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] l-ionella.livejournal.com
преподаватель русского языка - teacher of Russion
преподаватель is a noun

Also:
учить - teach
учитель - teacher

преподаватель is closer to lecturer, though.

Date: 2007-01-29 06:09 pm (UTC)
From: [identity profile] l-ionella.livejournal.com
sorry, Russion should be Russian ;)))

Date: 2007-01-29 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] wire-shock.livejournal.com
In this case it's definitely teacher, not a lecturer :-)

Date: 2007-01-29 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] superslayer18.livejournal.com
"I am teacher of the Russian Language"/ "I'm a Russian teacher". I think the "тель" ending is supposed to denote a man who does _____.

Date: 2007-01-29 06:52 pm (UTC)
From: [identity profile] la-dy-ashley.livejournal.com
Concerning your 2d question:

Русский язык (Nominative)
русского языка (Genitive)
русскому языку (Dative)
русский язык (Accusative)
русским языком (Industrial)
о русском языке (Предложный - no idea what the English term is)

For masculine nouns and adjectives Accusative is the same as Nominative.

Это стол. - It's a table.
Вижу стол. - I see a table.

Date: 2007-01-29 07:08 pm (UTC)
From: [identity profile] natha1ie.livejournal.com
Предложный - Prepositive.

Date: 2007-01-29 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] la-dy-ashley.livejournal.com
Thanx a lot! I was about to suggest "prepositional"%))))), it's a good job I didn't in the end!

Date: 2007-01-29 11:53 pm (UTC)
From: [identity profile] kali-kali.livejournal.com
Prepositional is the way it is in all of the textbooks I've seen.

Date: 2007-01-30 06:22 am (UTC)
From: [identity profile] la-dy-ashley.livejournal.com
There you go... I think now it's better to use "original" Russian terms:) We DO learn the English ones, after all:)

Date: 2007-01-30 09:09 am (UTC)
From: [identity profile] noser.livejournal.com
It's definitely Prepositional, not Prepositive.

Date: 2007-01-29 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] kite-head.livejournal.com
Instrumental, not Industrial is how it usually gets translated.

Date: 2007-01-29 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] la-dy-ashley.livejournal.com
well I've met this particular variant, it's not an invention of mine this time:)

Date: 2007-01-30 01:36 am (UTC)
From: [identity profile] kite-head.livejournal.com
I'm sorry, I didn't mean to be rude if I was. Where have you met this variant? I'm an American student, second year studying the language, and also studying linguistics and have never seen it.

Date: 2007-01-30 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] la-dy-ashley.livejournal.com
Oh it's all right, don't worry;)
I'm also a linguistics student and I happen to teach Russian as a foreign language (although I'll only get the diploma in four months). I just deal with quite a number of textbooks, and I guess you may be right, coz the textbook I meant was for Spanish-speaking students. May be the terminology is different. Although it's a bit strange that you guys have it as "instrumental", while they learn it as "industrial"...

And you see what's going on with the poor "Предложный" - exactly the same situation. Some say it's "prepositional", others suggest "prepositive".

Unfortunately of all my foreign language textbooks now I only have a Turkish one:)) won't be of any help to check out the terms:)

Anyway, thank you for correcting me!

Date: 2007-01-30 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] kite-head.livejournal.com
Oh no worries! Again, sorry if it seemed rude. But that is very fascinating. I did, however, know abotu the Prepositional/Prepositive. I've even seen older textbooks that refer to it as the Locative (which it is analogous to, but Locative (from my understanding) is borrowed from Latin)).

Congrats on getting certified to teach Russian as a foreign language. That sounds amazing. Turkish and Spanish you say; what other languages do you speak?

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 16th, 2025 03:39 am
Powered by Dreamwidth Studios