I have a question regarding the use of Russian in informal writings; it relates to spelling. I've been reading lots of Russian language LJ's and noticed that some people spell words not as they should be spelt, though this is done on purpose.
For example, фторник instead of вторник, вотка instead of водка, умнайо instead of умное, etc. etc. Also alot of swear words in particular are written like that, but I won't mention them here obviously.
Mostly I think it's the younger peeps that write like that, but it doesn't make sense to me. It's not like it takes less effort to write the words like that, but it almost looks like they're writing the words how they sound.
So, someone who's in the know please explain.
Much appreciated!! :))
For example, фторник instead of вторник, вотка instead of водка, умнайо instead of умное, etc. etc. Also alot of swear words in particular are written like that, but I won't mention them here obviously.
Mostly I think it's the younger peeps that write like that, but it doesn't make sense to me. It's not like it takes less effort to write the words like that, but it almost looks like they're writing the words how they sound.
So, someone who's in the know please explain.
Much appreciated!! :))
now wait a ZEGONT.. sorry, second)) ..no kidding just recombination )
Date: 2007-01-23 07:58 am (UTC)russian grammar have very complicated rules concerning writing and pronounsation of consonant sounds and сonsonant letters(http://learning-russian.gramota.ru/book/litnevskaya.html?part1.htm#6) .. such as (my corection of Google translation)
a)Deaf and voiced consonants sounds (Глухие и звонкие согласные звуки)
b)Positional deafening/voiceING (Позиционное оглушение / озвончение(!! this word is new even to me=))
c)Reflecting of deafness/voiceness in spelling(Отражение глухости/звонкости согласных на письме)
c)Hard and soft consonants sounds (Твердые и мягкие согласные звуки)
d)Positional softing of consonants (Позиционное смягчение согласных)
e)Symbolizing hardness and softness сonsonant in spelling(Обозначение твердости и мягкости согласных на письме)
but no one learns these rules. the only part of these rules we can remember is:
few consonant letters have pairs, they are: Б-П, В-Ф, Г-К, Д-Т, Ж-Ш, З-С, .. THAT IS ALL we can remember.
therefore everyone trying to change one letter to another.. and thats how appeared such words as красаФчеГ instead of красаВчиК and so on.
but let me show you my personal informal speaking and letter recombination example. Often I'm saying to my friends "давай уипьем уотки" instead of "выпьем водки" - but in my case these is the influence of studying english pronouncing in words like - ....word, waiter, work, world, walk etc .. that means that even in english i'll spel Wodka (with long W) insead of Vodka (with short V)
That's all. Thank you.
Hope this can help you somehow)
Re: now wait a ZEGONT.. sorry, second)) ..no kidding just recombination )
Date: 2007-01-23 09:51 pm (UTC)ps. Никогда не видела "красафчег", только "кросавчег". =)